第五十七章

【原文】

以正治國,以奇用兵,以無事取天下。吾何以知其然?以此。

天下多忌諱,而人彌貧;人多利器,國家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法物滋彰,盜賊多有。

故聖人云:「我無為,人自化;我好靜,人自正;我無事,人自富;我無慾,人自樸。」

【釋義】

通常治理國家使用正規固定的法則,打仗則用奇計、出奇謀,但真正掌握整個天下還是要「無為」。我怎麼知道是這樣呢?理由如下:天下忌諱太多,民眾因忌諱而不能放手謀生、為不觸犯忌諱而多消耗財物,所以更加貧困。天下人攫取私利的花招很多,互相算計,結果國家日益昏亂。天下人發明了許多超越日常生活需要的技術,結果精巧的奢侈品花樣翻新地出現。統治者越來越頻繁地向老百姓宣示法令(「法物」),盜賊們聽多了,知道這是統治者無能的表現,反而不怕,作案的盜賊越來越多。所以,聖人有言:我行無為之道,民眾即循其正常需求自我生育養長;我清靜無為不在民眾面前作秀玩花樣,民眾自然不會為應付我而走邪道;我不於「道」之外為張揚自己再生事端,民眾不會為應付我而加大支出,自然能夠富裕;我沒有過多的慾望,民眾就不會倣傚我,生活自然樸實。

【啟示】

本文通過多種理由總結出要通過「無為」管理天下,說明性強,引人深思。

【致用】

如何做到「無為」?盡力找到群眾「自化」的路徑。何為「自化」的路徑?就是行事要適合每個人的秉性,使人與人之間互不妨害,按水到渠成的方式不斷改善自己的生活。偏離此的一切要求都非「自化」。可是,讓領導人做到「無為」很不易。領導人掌握著充足的資源,具備優先自我實現的條件。一有外界環境的誘惑,很容易昏昏然,自以為能主宰一切,一意孤行,偏離客觀規律地任德、任法、用兵,不考慮群眾的「自化」。所以,對領導人修煉的要求高於普通人。

《道德經》