曰春夏

原文

曰1春夏2,曰秋冬。

此四時3,運4不窮5。

註釋

1曰:說、談到。

2春夏、秋冬:指春夏秋冬四個季節。

3時:指四季

4運:運行、運轉。

5不窮:指春去夏來,秋去冬來,沒有盡頭之意。

譯文

一年中有四個季節:春、夏、秋、冬。春去夏來,秋去冬來,春夏秋冬,四季循環不停,運轉沒有盡頭,寒暑更替,於是有了一年又一年的變化。

典故

黃帝制曆法

中國的曆法是世界上最早的曆法之一,早在夏朝前,我國就有了曆法。我國的曆法既準確又有較強的實用性。據說這種曆法是發明在黃帝時期的。

黃帝時,有兩個聰敏的大臣,一個叫作羲和,一個叫作常儀,他們兩個人都對天象很感興趣。為了使農業得到進一步的發展,黃帝就叫羲和和常儀分別研究太陽的運行規律和月亮星辰的變化規律,於是,他倆專心致志持之以恆地對此進行研究,在經過一段時間後,他倆分別對太陽的運行規律及月亮的運行規律有了清楚和較為準確的把握,終於制定出一套曆法。春夏秋冬分為四時,立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至這是八節,一年之內又有七十二候、二十四節氣。由於這套曆法是在黃帝時期開始使用的,所以又稱之為「黃歷」。對我國農民觀測天象,種植農作物非常的方便。後來,又經過後人的不斷改進與補充,一直沿用到今天,並繼續發揮其作用,現在人們稱之為「農曆」。

《三字經》