第六章 生存和掙扎(2)

  我們躺在甲板上,幾乎一動也不能動,全身軟得像棉花,甲板上很暗,我只看到有兩個人,站在我們的面前,可是卻看不清他們的樣子。
  過了一會,其中的一個走進艙中,立時又走了出來,手中拿著兩隻杯子,俯下身,先扶起我,將杯子湊到我的唇邊,我急促地喘著氣,拿住了杯子,我也不知杯子中的是甚麼,一口氣就喝了下去。
  杯子好像是酒,酒味很濃,令我嗆咳了好一會。同時,我也聽到了白素的嗆咳聲,我向白素看去,她已在掙扎著站了起來。我也站了起來,這時,我已經看清那艘船上,將我們自海中拖起來的是甚麼人了!
  而我的驚訝,也是難以形容的。
  這兩個人,就是我一度在那荒島的沙灘上遇到過,被傑克上校認為是「兩個富於幽默感的海軍」的那兩個人!
  白素扶住了艙壁,她先開口:「謝謝你們,要不是遇到你們,我們一定完了!」
  那兩個人齊聲道:「不算甚麼,你們需要休息,請進船艙去!」
  他們兩人,一個扶著我,一個扶著白素,走進了船艙,船艙中是有燈光的,在燈光之下,我更肯定,我絕沒有認錯人!
  可是那兩個人,卻像是並不認識我,他們對我完全沒有曾見過面的表示。
  這使我想起,我有一次見到他們時,他們曾將我誤認為另一個人,而現在,他們又像是不認得我,這證明這兩個人認人的本領,實在太差了!
  但是,我同時又想到,我一見他們,雖然在甲板上,光線並不充足的情形下,就可以認出他們是甚麼人來,他們難道真的記性差到這種程度,對我一點沒有印象?
  那麼,這兩個人是故意裝著不認得我?可是,他們故意裝著不認識我,又有甚麼作用呢?
  我一面脫下濕衣服,用乾毛巾擦著身子,一面拚命地思索著,可是我卻一點也沒有頭緒。
  白素已進了浴室,那兩個人也早已退了出去,過了不多久,白素穿著一套不倫不類的衣服。走了出來,她的臉色已紅潤了許多。我一見到她,立時低聲道:「小心,這兩個人,很有點古怪。」
  白素呆了一呆,在如今這樣的情形下,我的話,的確是不容易理解的,白素在一怔之後,也立時道:「你在說甚麼,他們才救了我們!」
  我將聲音壓得更低:「是的,可是他們故意裝著不認識我,事實上,我和他們,曾在荒島中見過面。而且你想想,現在是甚麼時候了?他們何以會在這種時候,駕著船在大海上遊蕩?」
  白素張大了口:「這兩個人,就是你說過的在荒島上遇見過的人?」
  我點了點頭,白素也蹙起了眉:「奇怪,如果是他們的話,他們應該認識你的,我們該怎麼辦?」
  我低聲道:「見機行事!」
  我一面說著,一面也在房艙的衣櫥中,取出了一套衣服來。那套衣服,和白素身上所穿的一樣,只能用「不倫不類」四個字來形容,它是和頭套進去的,看來像是一件當中不開襟的和服。
  穿好了衣服之後,我打開了艙門,揚聲叫了兩聲,那兩個人自另一個房艙中走了出來,我道:「多謝你們救了我們,能不能送我回去?」
  那兩個人沿著艇舷,向前走來,道:「你們是甚麼地方來的?」
  我道:「如果你們有海圖的話,我可以指給你們看,我們來自一個小島,我們的船,就停在那裡!」
  那兩個人的神情,看來很爽朗,我一直在觀察他們的神情,看不出他們有絲毫作偽的神情,他們好像是真的不認得我了!其中的一個,用快樂的聲音道:「我知道你指的是甚麼小島了,有一艘金色的船,經常停在那裡!」
  我加動語氣,同時直盯著那人:「是的,那艘就是我的船!」
  那兩個人忽然笑了起來,剎那之間,看他們的神情,像是已記起我是甚麼人來了,他們像是突然之間,變得和我熟落了許多。
  其中的一個,甚至伸出手來,在我的肩頭上,重重拍了一下:「你終於改變主意了!」
  我陡地一呆,在那剎間,我的心情,可以說是既緊張,又疑惑。
  又是這句話!
  第一次我遇到這兩個人,他們隔老遠就說過這句話,意思是一樣的,只不過語氣稍有不同,那時,他們說:「你怎麼改變主意了?」
  當時我完全不知道他們那樣說,是甚麼意思,就像是現在,我一樣不知道他們那樣說是甚麼意思一樣。白素是聽我敘述過第一次遇到那兩個人時的全部經歷的,是以她這時,一聽得那人這樣說法,她也立時奇怪地張大了口,不知說甚麼才好。
  而我在回頭看了白素一眼之後,立時想再次提醒那兩人,他們又一次認錯了人。
  可是,我還沒有開口,那另一個已然道:「怎麼啦,你不是說已經受夠了,決不會再改變主意,可知要改變生命的方式,不是容易的事!」
  這一句話,最令我震動的那一句「改變生命的方式」這句話。這可以說是一句莫名其妙的話,我相信沒有人在聽到了這句話之後,能夠不經解釋,就明白它的含意的。但是,那人在說出這句不可理解的話之際,卻十分流利,像是那是一件很普通的事一樣。
  我覺出白素來到了我的身後,又碰了碰我。
  我明白她的意思,本來,我已經想出口指出他們認錯人了,但是現在,我改變了主意。
  這兩個人兩次都認錯了人,那是一件不怎麼可能的事,除非我和那個人,真的十分相似。
  但看來那兩個人的確是認錯了,不像是在做作。
《貝殼》