後記

自如是我聞起。至信受奉行止。除界分計五千一百七十六字。界分計二百七十三字。集注計七萬一千九百一十八字。簽目一千八百三十七字。原序四百八十一字。新序三百六十一字。總共計八萬零零四十六字。

釋迦文佛說大般若經六百卷。外有放光般若。摩訶般若。光贊般若。道行般若。小品般若。勝天王般若。文殊問般若。金剛般若。其金剛般若經。前後凡六譯。後秦鳩摩羅什所譯即此本。以其盛行於世也。後魏流支譯。陳真帝譯。隋笈多譯。唐元奘所譯。在大般若經內。第五百七十七卷。其次淨義譯。所譯之經。具在藏經內。教傳震旦。三藏法師以華言翻譯西竺梵書。闡明法教。經始流傳。此經我佛第九會說般若。時周穆王九年戊子。阿難尊者所記。古藏真經。不分界分。三十二分。梁昭明太子所分。敬查羽字八號藏本金剛經內。計少二十七字。(第三分。若非無想。少若字。第九分。是故名阿那含。少故字。世尊我不作是念。少世尊二字。第十三分。少是名般若波羅蜜七字。第十四分。此人無我相。下三句。無人相。無眾生相。無壽者相。少三無字。少是名忍辱波羅蜜七字。菩薩為利益一切眾生故。少故字。第十六分。復次須菩提。若善男子。少若字。第二十五分。少是名凡夫四字。此本用黑尖點標明。西竺真傳崇藏典也。今乃依此誦本貴流通也。皆所以尊經也。因附志之。

《金剛經集注》