《僧伽吒經》淺釋 卷四 3

【爾時藥上菩提薩埵摩訶薩埵。語諸年少眾生言。汝等食已然後為汝演說正法。時諸年少語藥上言。我不識汝汝為是誰。色相寂滅離三惡道怖。如汝身相離諸惡法。見汝掌中七寶莊嚴。身服寶瓔以功德聚。我不知汝是何等人。我等不須食。亦不須飲。以食入身甚可憎惡。變成屎尿。作血肉筋皮。是故我等不須食飲。不須一切細軟衣服。不須臂印金釧。真珠瓔珞莊嚴身具皆所不欲以無常故。我等亦不顧惜身命。為離惡道。我等求於法施。為安樂天人。為求善知識。不求轉輪聖王。以轉輪王雖主四方不免磨滅。男女妻子不能隨從。所有七寶亦不逐去。無量人眾亦不隨去。於四天下無複自在。一身為王多見無常。作惡業故墮叫喚地獄。七寶自在游四天下竟何所在。仁者且聽我等所說速至佛所。佛觀一切愍之如子。我等無父無母。無兄弟親族。一切皆無。佛為我父。如來是母。佛如日月示人善道。於生死中能救眾生令不復生。諸煩惱河甚可怖畏。眾生在中煩惱漂溺。如來救之令不復入。世尊憐愍為說正法。示人無上菩提之處。我等不貪飲食。不欲世間富貴。不願生天。不畏墮惡道。得人身已願見世尊。眾生短壽流轉無常。以惡業故貪著五欲不覺死至。知死必至亦不怖畏。不念生滅。不知細法。不修細業。不知寂滅界。無明覆心。生已歸死。死已複生。心亦不生厭離之想。長夜受苦鞭撻撾打不生厭離。但起劫奪受獄縛苦五縛所繫。本惡業故命識欲滅悲泣而言。誰救濟我。一切悉與金銀雜寶。身為奴僕一切作使我悉能為。王位自在我悉不欲。不須財物但求活命。如是仁者我等不須飲食。諸王自在食則上味會歸於死。天食甘露亦歸磨滅。種種百味王所貪著求實則無。飲食等味我等不須。我等求聞正法。令得離苦。願離愛縛諸結煩惱。歸依世尊願離諸縛。我等敬禮大仙世尊。為諸眾生未知仁者名字何等。願自說之。藥上菩提薩埵言世界廣博眾生名字寧可盡知。】

這時,藥上菩薩對諸年少眾生說,你等先吃飯吧!用飯後再請佛為你等大眾演說正法如何?此時諸年少眾生對藥上菩薩說,我等不認識你,你是誰呀?雖觀你色相寂滅已離三惡道怖畏,觀你身相清淨已離諸惡法,見你掌中法器七寶莊嚴,見你身服寶瓔衣皆以功德聚集;但我等不知你是什麼樣人。告訴你吧,我等不須吃飯,也不須飲水。我等認為,以食物入身體內甚可憎惡,變成屎尿等垢染,化作血肉筋骨皮等軀囊。以此緣故,我等不須飲食,不須一切細軟衣服,不須臂印、金釧、真珠、瓔珞等莊嚴,以身體無常的緣故,心裡對飾品用具皆所不欲。我等為脫離惡道,也不顧惜身命。我等雖求於法施,為安樂天人,為求善知識;但不求轉輪聖王位。認為以轉輪王位,雖主四方世事,但不能避免有磨滅失去時。那時男兒子女妻室眷屬等不能隨從,所有七寶也不能追逐隨去,無量天人眾也不能隨去。雖王於四天下而身又無自在,雖一身為王而又多見無常,若造作惡業還要墮入叫喚地獄,七寶自在游四天下又能有何究竟,意義又在哪裡。仁者,您暫且聽我等所說,速帶領我等至佛所住近前,佛觀一切眾生愍之如子。我等無父無母,無兄弟親族,一切眷屬皆無,佛就是我等父親,佛就是我等母親。佛說法如日月光輝,明示人間善道,於生死中能救度眾生,不在生滅法中。諸煩惱河甚可怖畏,眾生在其中煩惱漂溺,唯有佛能救度使之不再墮入。世尊憐愍我等眾生,能為演說正法,示人無上菩提勝處。我等不貪飲食,不欲世間富貴,不願生天享樂,不畏墮入惡道,只為得人身後能見世尊。眾生短壽流轉無常,以諸惡業習 故貪著五欲,不覺死亡隨時而至,知死必至也不怖畏,不念生滅之苦惱,不知微細法則懲罰之無情,不修微細善業培植德本,不知寂滅為樂清涼境界;已被無明遮覆心識,生後歸死,死後又生,心也不生厭離之想,身長夜受苦鞭撻杖打也不生厭離;但劫火起時,奪取身命後還受地獄綁縛諸苦,五體受縛所繫無助不得出離。眾生由根本惡重業的緣故,命識欲滅悲泣而叫喊,誰能救濟我!誰如能救濟我,一切金銀雜寶盡數贈與,身可為傭人一切勞作喚使也皆能為,王位權勢自在富貴我皆不要,不須財物只求活命。根椐如是緣由,告訴仁者,我等不須飲食,就是諸王自在飲食上味也會終歸於死,天眾天食甘露也終歸磨滅,種種百味諸王所貪著,若探求真諦則無真實可見。根椐如是緣由,我等不須飲食等美味,只願求聽聞正法使得離苦,遠離情愛綁縛諸根塵識結煩惱,皈依世尊,敬禮世尊。仁者,您為救濟諸眾生,而我等未知您的名字如何稱呼,願您相告。藥上菩薩說,世界廣博無邊,眾生名字甚多,我的名字不重要,為保持你等心裡寧靜,可以不必盡知。

藥上菩薩請諸年少眾生先吃飯,再請佛演說正法;若從其表相上理解,即為順應世間飯時,又以方便利益眾生。若從其實相上認知,即為方便啟發眾生智慧,又以眾生自身說法自我受教。藥上菩薩不說自己名字,突顯佛名佛法重要,無求個人名相;或個人名相在廣博世界中無關緊要,心與甚多的眾生平等。若說自己名字,則說法義益人。

諸年少眾生對藥上菩薩說,我等不認識你,你是誰呀?從其實相上認知,眾生著相生心,求善知識而不識真正善知識,不受善知識教化,不知感善知識恩。人皆易犯如此過失,注重一切終極目標結果,輕視一切發展變化過程;不知無發展變化過程,則無終極目標結果。若舉例說明,如人生病去醫院,院長一人再醫術精湛、管理有方等,也需有科室主治醫師協助,才能救治千萬眾人病患;再如人去求學讀書,校長一人再學術高明、賢名遠播等,也需有賢達聖偉的各門類教師協助,才能辦學培養出成千上萬的優秀人才。否則,一人包攬不了,也做不好應完成的事業。佛教事業也是如此,佛既出於菩薩,又教化於菩薩成佛;佛既護念菩薩修行,又囑累菩薩護佑眾生;佛既當醫院院長、學校校長,又須菩薩當好醫師、教師治化眾生頑愚重疾。

諸年少眾生不須飲食,不須一切細軟衣服,不須臂印、金釧、真珠、瓔珞等妝飾;顯示諸年少眾生發起勇猛精進心,只須法食,只須法衣,只須法寶莊嚴。法食能治眾生生死大病,法衣能護眾生法體清淨,法寶能濟眾生慧命莊嚴。一些人開始信修佛法時,也有這種勇猛精進的勁頭,只不過有人沒能堅持多久,又恢復以往稀鬆平常,到最後只種點善根無果而終;而勇猛精進堅持不懈的人,一年一層天的證悟境界的飛躍,定入四禪境界的有之,證得各果阿羅漢的有之,發菩提心有把握往生佛淨土的有之,超越菩薩諸品位的有之。誰修行證得什麼誰知道,也有明眼人觀之印證。

諸年少眾生聽聞正法後,今日當背離生死,當得住於菩薩十地品位;怎麼會如此無智慧呢?讓人聽後難以置信。其實聽聞正法後而法會此時尚未結束,今日當背離生死而此時尚未背離生死,今日當得住於菩薩十地品位而此時尚未悟入。還可理解為從今日起當背離生死,從今日起當得住於菩薩十地品位。如果這樣理解經文法義,諸年少眾生所言所行符合法理,也穩合道場實際。

【諸年少言。我等願知仁者名字。甚深名字願為宣說。藥上答言。我名藥上。治眾生病。藥中最上。我今為汝等說。令離諸病滅除一切世界病苦。世間貪為大病。能除滅之。嗔為大病。無智眾生流轉地獄畜生餓鬼。癡為大病。眾生受苦皆能滅除。諸年少言。聞此妙法離諸苦難。凡夫無智受諸苦惱。聞此淨法離諸惡業離惡業故無惡道畏。速見如來救一切病。醫王施藥療治眾苦。仁者速去禮敬如來。以我等語向世尊說。世尊能除我等之病滅煩惱火。慾火燒身不能滅除。我等極苦願佛憐愍。身為重擔甚可怖畏。三毒所壓不可得勝。去來常擔不能遠離。不知死至。不生驚怖。不知解脫道。亦不知示解脫者。以愚癡意自謂不死。見父母死猶不生怖。諸業煩惱濁亂其心受諸苦惱。雲何而食。我等無明覆心有如是苦。大怖重擔想行及受。癡愛無智流轉諸有。世間妄生不識解脫。世人愚癡浴以香湯。衣以上服。食以上味。耳聽樂音種種自娛。種種好色樂欲觀之。一切好味舌求貪食。細軟之觸身欲著之。二身和合癡心謂樂。此身頑癡何處有樂。著好履屣衣服飲食無如之何。臨終困至無有能救自不能救。衣服之具豈能救濟。生在世間馳諸象馬。常作惡業不求解脫。自作教人不知後報。我等前死有生。今生有死憂悲苦惱。我具見父母兄弟姊妹妻子。喪亡悲哀憂愁苦惱皆悉見之。諸行皆空。智者雲何而生樂著。不求寂滅法。不求離生死法。以貪覆心。生在世時不行佈施。一切過中無過貪心。著於世法多作有行。不知修習 禪定解脫之道。不知發大誓願成無上道。佛是父母。佛是示解脫道者。能雨利益眾生愚癡眾生不知護法。發心願求無上菩提。名為護法。一切行空財物亦空。若觀我空不復受生。願仁者憐愍。以我等語具向佛說。為諸菩提薩埵故。諸菩薩法不應懈怠。勤修精進捨惡行善。仁者為我往至佛所。禮敬如來作如是言。世尊。知一切法悉無有疑。惡魔眷屬佛已調伏。如來已能然大法炬令眾得樂。如是之法能成佛者我等未聞。仁者速往佛所。為我等故。我等不見如來猶未得度。三十二相八十種好。見此身已然後得度。】

諸年少眾生說,我等願知仁者名字,有什麼甚深含義的名字,願求能夠相告。藥上菩薩回答說,我的名字為藥上,其法義為治療眾生諸病,諸法藥中藥效最上。我今為你等說一說,世間唯有法藥能使眾生遠離諸病,滅除一切世界眾生病苦。世間眾生貪為大病,善行佈施能除滅之;嗔為大病,無智眾生流轉地獄畜生餓鬼,善行忍辱能除滅之;癡為大病,眾生常受三災八難苦厄,善行不殺皆能滅除。諸年少眾生說,我等聞此妙法,能遠離生死諸病苦難;而凡夫之人無有智慧,遭受諸病苦惱時,聽聞如此淨法後能離諸惡業,以離惡業的緣故,身心無惡道畏,不能徹底治癒眾生一切病苦。還是請您帶領我等速至佛前,佛能施妙法救治眾生身心一切病苦,佛為醫王能施法藥有妙療效治眾生大苦。仁者,再一次懇求您帶領我等速至佛前,禮敬如來,將我等眾生所表白之語,向世尊匯報說明;世尊定能慈悲,施妙法藥去除我等身心大病,銷滅業習 煩惱慾火。我等慾火燒身,不能轉化煩惱為菩提滅除極苦,唯有願求佛憐愍救濟。我等身有業習 重擔甚可怖畏,心有貪嗔癡三毒所壓不可得勝,死去生來經常擔負不能遠離,身不知死期何日而至,心不知驚怖畏懼,也不知解脫道在何方,更不知開示佛知見的解脫者。凡夫之人還常以愚癡妄意自想長生不老,見父母死不及己身心猶不生怖畏,諸業習 煩惱濁亂其心須承受各種苦惱,我等見此還能吃下飯去嗎!我等無明覆心也有如是大苦,須承受想行大怖畏重擔,及癡愛無智流轉各道苦。世人妄生邪知邪見不識解脫義理,愚癡以香湯沐浴為自豪,衣以上等款式面料服裝為華貴,食以上等美味餐飲為滿足,耳聽順意樂音種種自娛為歡樂,種種好色樂欲觀感受用為快意;即一切好味舌貪求食,一切細軟觸身歡欲著迷,男女二身和合癡心自謂得樂,其不知如此業身頑固癡迷何處有樂,著好鞋履裘衣飲食不知應作什麼,臨命終時困至惡道無有能救濟者又不能自救,衣服飾品用具等豈能救濟如此困苦,人生在世間時馳騁於諸象馬車乘常作惡業,不求解脫自作又教人作惡,全然不知後世因果惡報。我等今日方知皆有前世死,又有今世生,今生仍有死憂悲苦惱。我等詳見前世父母兄弟姊妹妻子,又皆盡見今世喪亡悲哀憂愁苦惱,悟知人生在世諸行皆空。智者,人生在世為什麼而生歡樂執著,不求寂滅法,不求離生死法呢?今日方知是以貪求遮覆心識,人生在世時不行佈施,一切過失中無非貪心最大,執著於世法歡樂而多作諸道染行,不知修行善習 禪定解脫之道,不知發大菩提誓願心,成就無上佛道。佛是父母,佛是示現解脫道者,能以法雨利益眾生,愚癡眾生不知護法。發心願求無上菩提,才為護法。一切諸行皆空,一切財物皆空,若再觀我空不願受生。願求仁者憐愍,以我等所說話語,全部向佛詳說。以此為諸菩薩行的緣故,於諸菩薩行法中不應懈怠,應勤修精進禪行,捨諸惡習 行諸善業。仁者,還是再三地懇求您,為我等前往至佛所住處禮敬如來。您代表我等這樣說,世尊,所知一切法皆無有疑惑,所有惡魔眷屬佛已經調伏,佛已經能然大法炬使眾生得安樂,如是勝法能成佛,我等前所未聞。仁者,還是反覆地懇求您,為我等前往至佛所住處,我等不見如來身像,猶未完全得以度脫;佛有三十二相八十種好,見此身像後才能完全得以度脫。

諸年少眾生向佛請法佛為什麼沒有回答呢?佛於道場中說法為什麼須藥上菩薩引領轉答不自見自說呢?諸年少眾生為什麼如此向藥上菩薩反覆懇求見佛呢?又為什麼如此向藥上菩薩反覆表明知見呢?對諸多疑問,應解知為眾生善根不足,而攀緣心過重、期望值過高,遇見佛就一切賴上啦!雖為善求,仍為有貪;故佛不答諸年少眾生所問,是止貪習 ,放下相求,去除染心,激勵自醒。由此因緣,佛於道場中隱身不現,諸年少眾生目不見佛,語不向佛,迫切願求,難顧其他;故不能自見自說。不能自見自說,還迫切求見求說,只有一切又賴上藥上菩薩;故反覆懇求仁者引領見佛,轉答知見,表露心態,求得憐愍,獲得解脫。諸年少眾生心外馳逸,以不見如來身像不得佛度脫為欲求,佛相好莊嚴說法才度人,執著我法,追逐名相,難求甚解,不明自性;故貌似迫切不知內求迫切,求佛憐愍不知自我憐愍,語言求法不知法離言說相,勝心修道不知以平常心行無上法。此正所謂:眼欲見佛是模樣,心能見佛是圓光;化入萬象顯般若,無體之體表法相。諸佛真體為法性,遍滿虛空盡萬方;無相現相一因緣,明瞭自性見實相。

惡魔眷屬佛已經調伏,為佛調伏,不是人人自調伏。佛調伏為佛依法轉化惡魔眷屬心態,轉變惡行破壞善法為擁護善法;也為佛自調伏身心無魔蘊,慈悲行一切善法。於修行人而言,仍須自調伏身心淨行去除魔蘊,慈悲喜捨一切善法去除染習 。有的修行人不解其中義理,認為不勤修精進禪行時,甚至破戒惡行時,身心一切感覺良好,不見惡魔眷屬也無魔事;反而稍有勤修精進禪行,或嚴持戒律善行時,身心一切感覺不順,常見惡魔眷屬惱亂於心,也常有魔事干擾於行。其實是修行人放逸懈怠及破戒惡行時,本身即為惡魔眷屬,不但一切感覺良好,還得魔法魔力助持呢!若稍有勤修精進禪行及嚴持戒律善行時,魔王發現子民中有叛徒,想要逃離三界魔法魔力控制,還敢與我三界主對著幹,那還了得,百般惱亂破壞其淨行,阻止叛逃或重新拉回惡魔陣營;故內有蘊魔惱亂於心,外有魔事干擾於行,修行唯勇猛無畏大丈夫所不能為。

【爾時藥上菩提薩埵。語諸年少。汝觀上方有何等相。諸人聞已觀上方。見五百化佛。又見三千大台七寶嚴飾。七寶羅網以覆其上。如蓮華葉出種種香。時諸眾生問藥上言。此諸華座是何等相。藥上答言。此是汝座速至佛所禮敬如來。諸年少言。我等不知所行之路。不見如來。知詣何方。禮敬如來。藥上告言。汝但禮敬如來世尊。如虛空塵無有住處。如來亦如是。如來安住處如須彌山。如來等須彌山。如大海水。三千世界微塵數等十方菩薩。欲求佛住不知所在。十方諸菩提薩埵但遙禮敬。諸年少言。願仁慈恩滿我所願心。欲見佛親近禮敬。藥上告言。如來不求香華。為眾生作因令離生死。惡魔眷屬不共諍論。歸依佛者不入死門。速得法陀羅尼。發淨心願即得見佛。】

這時,藥上菩薩對諸年少眾生說,你等快觀上方有什麼瑞相。諸年少眾生聽聞後,即觀上方虛空中見五百尊佛化身;又見三千大台,皆以七寶裝飾為莊嚴,以七寶羅網遍覆在上面,如蓮華葉出種種香。此時諸年少眾生向藥上菩薩求問說,如此諸華寶座是什麼瑞相啊?藥上菩薩回答說,此是你等座位,可上座速至佛所禮敬如來。諸年少眾生向藥上菩薩求問說,我等不知至佛所之路怎麼行走,還是不能見到如來,也不知去往何方禮敬如來啊?藥上菩薩相告說,你等只在本處禮敬如來,如來如虛空微塵無有住處,如來安住處如須彌山,身相等須彌山如大海水;三千世界微塵數來集的十方菩薩眾等,欲求佛所住處不知所在時,十方諸菩薩眾只遙相禮敬。諸年少眾生說,願佛仁慈,垂恩滿我等所求願心,我等欲見佛親近禮敬。藥上菩薩相告說,如來不求香華供養,只為眾生離生死作福因慧緣,不與惡魔眷屬共相諍論,皈依佛者獲新生而不再入死門,速得一切法總持,發淨行心願即得見佛。

如來無處不在,於本處禮敬即見如來。修行人應知,如此絕非言語一說,既是實相,又是真法。實相者即相非相,即見如來;實見如來者,不以相好見。真法者從當下一念一行恆常不變,菩提誓願恆常,行菩薩道不變,極樂世界雖隔十萬八千土,阿彌陀佛近在眼前。本處為世間,出世不離世間法;當下一念不離念佛,一行不離禪行,即為禮敬如來。修行人若離開本處當下一念一行,喊破喉嚨也是假,踏破鐵鞋總歸空;不識正道在何處,枉然出家苦用心。至佛住所無路徑,六度萬行法門通;自然湧出蓮華座,如來接引佛道成。

不與惡魔眷屬共相諍論,為惡魔眷屬諍而不止,論而不休,魔法使然,詭辯偽詐。勤修精進禪行佛法者知,鬥心生邪,空談誤道,福因在善,慧緣於德。惡魔眷屬閒來無事喜諍論,佛子禪行淨心無染爭時間。止語默賓息諍論,聽而不聞不共相;自斷惡魔眷屬緣,寧心靜氣觀大千。喜樂諍論非辯法,交 流知見憑心談;拉幫結派共因相,魔法乖張多使然。

【爾時世尊。以加陵頻伽音熙然微笑。從其面門放八萬四千光明。遍照三千大千世界。下至十八地獄。上至阿迦尼吒天。其光雜色青黃赤白頗梨等色。如是等光從面門出。遍照三千大千世界。遇斯光者一切眾生皆得安樂。照世界已還至佛所。繞佛七匝從佛頂入。】

《僧伽吒經》