「一瞬」一詞出自梵文佛經:大約相當於0.36秒

比如一瞬、須臾、霎時、一剎那……那麼,一瞬究竟是多長時間?須臾有沒有具體所指的時間長度?一剎那是指多長時間?在一瞬、須臾、一剎那等表示時間極其短暫的詞語中,到底哪個時間更短?中國古代沒有時鐘,古人是如何計時的?

在中國古代,人們生活中常用的很多詞語都源自佛教,比如現身說法、大千世界、味同嚼蠟、一塵不染、洗心革面,形容時間非常短暫的一瞬、須臾、一剎那等最早也是從佛教用語中演化而來的。

「一瞬 」一詞出自梵典中的《僧祇律》:「瞬者目動也。律云:二十瞬為一彈指。謂修行人持齋之法,日正當午,乃受飲食。若日過午一瞬,則不當食。」也就是說,「一瞬 」就是「一眨眼」的工夫。但這裡同時又提到了形容時間的另一個詞語「彈指」,亦即「20瞬為一彈指。」那麼,何為彈指?

「彈指」一詞同樣來源於佛教,彈指是指捻彈手指作聲的動作。這原本是印度的一種風俗,用以表示歡喜、讚歎、警告、許諾、覺悟、召喚、敬禮、祝咒等。智覬注曰:「彈指者,隨喜也」。

《吉藏義疏》中也云:「彈指者,表覺悟眾生。」這個拇指與中指壓覆食指,復以食指向外急彈的動作,後來也作為佛教中一個表示時間的量詞被中華文化所吸收,彈指之間與轉瞬之間、頃刻之間、咄嗟之間、俯仰之間、倏忽之間、瞬息之間等詞語一樣,都成為形容時間很快的常用詞語。毛澤東在1965年5月寫的《水調歌頭·重上井岡山》中,就有「三十八年過去,彈指一揮間。可上九天攬月,可下五洋捉鱉……」的名句。

對於「一彈指」到底是多長時間,《僧祇律》中做過如下闡釋:「一剎那者為一念,二十念為一瞬,二十瞬為一彈指,二十彈指為一羅預,二十羅預為一須臾,一日一夜有三十須臾。」如此看來,首先還要弄清楚「一剎那」和「一須臾」又是指多長時間。翻閱《辭海》發現,「剎那」詞條下是這樣解釋的:剎那,譯自梵語ksana,意為最短暫的時間。佛教著作中有多種解釋。

有的說:一彈指頃有60剎那;有的說:一念中有90剎那,一剎那又有900生滅;有的說:剎那是算術譬喻所不能表達的短暫時間。後亦用於一般口語中。意為一瞬間。白居易《和夢遊春》詩:「愁恨僧祇長,歡榮剎那促。」而《僧祇律》中提到的須臾則為「一日一夜有三十須臾。」

如果按照一日一夜是24小時,而「一日一夜有三十須臾」的規則,如上這些個抽像的、表示時間極其短暫的名詞就不難換算成具體的時間概念了。既然24小時可分為「30須臾」,那麼每一須臾就是0.8個小時,也就是48分鐘,或是2880秒。從「二十彈指為一羅預,二十羅預為一須臾」則可推算出,一須臾等於400彈指,那麼「一彈指」就是7.2秒。

這7秒多的時間再均分為20份,也就得出了「一瞬」的時間即0.36秒。依次再分20份,就是「一剎那」的時間長度0.018秒。由此可見,儘管「一瞬」、「須臾」、「一剎那」以及「彈指一揮間」都是用來形容時間很短,但其中「一剎那」最短。

其實除了以上這些,在漢語詞語中描繪時間飛逝的詞還有很多,「少頃」、「俄頃」、「倏忽」等都是表示時間不長的說法,而「一時半刻」、「午時三刻」等也都與時間的由來有關。古時沒有時鐘,先民們過著「晨興理荒穢,帶月荷鋤歸」的農耕生活。在年復一年的辛勤勞作中,逐漸從自然現象的變化中窺測到時辰的規律,在殷朝以前先民已將一晝夜等分為12個時辰,或是100刻。古人所說的一個「時辰」相當於現在的兩個小時,半個「時辰」為一個小時;而一天24小時分為100刻,一刻就相當於今天的14.4分鐘。

古人的時間概念源自於中國古老的計時工具日晷和漏壺。日晷是利用太陽投影測日定時的一種計時儀器;漏壺則是利用滴水多寡來計量時間的一種儀器。日晷通常由銅製的指針和石製的圓盤組成,通過陽光下晷針所投影子的移動來計時,並以晷面上刻痕為時間標記。

漏刻由漏壺和標尺兩部分構成,漏壺用於洩水或盛水,前者稱洩水型漏壺,後者稱受水型漏壺。標尺用於標記時刻,使用時置於壺中,隨壺內水位變化而上下移動。漏壺最早也稱漏刻、箭漏。使用時,首先在漏壺中插入一根刻有時刻的標桿,稱為箭。箭下以一隻箭舟相托,浮於水面。當水流出或流入壺中時,箭桿相應下沉或上升,以壺口處箭上的刻度指示時刻。

《神話故事》