第十八章

【原文】

大道廢,有人義。智慧出,有大偽。六親不和,有孝慈。國家昏亂,有忠臣。

【釋義】

「大道」就是人們按其秉性,干自然應干之事。統治者讓臣民偏離秉性,干超出自然之事,就破壞了「道」。破壞了「道」,民眾生活出現混亂,所以倡導人與人之間以仁義相處。偏離「道」後出現混亂,為解決混亂問題而使用智慧,但這種智慧只是為應付混亂而出,不是為回歸「道」,不能如實地反映「道」,故稱其「大偽」。親族內自然和睦的情感遭到破壞,只好用「孝慈」來補救。國家的良性循環局面被破壞,只好鼓勵人們做「忠臣」。老子的意思是「人義」(即仁義)、「智慧」、「孝慈」、「忠臣」如果不是建立在「大道」的基礎上,不但不能解決問題,反而會使局面更加混亂。

【啟示】

評為有利的方法如果應用在不合適的時機就會起到適得其反的效果,濫用仁義同樣會招來災禍。方法要運用得當才是好方法。

【致用】

為擺脫貧窮,亂砍濫伐;亂砍濫伐,反而更加貧窮。在工作遇到困境時,不是不能用「仁義」、「智慧」、「孝慈」、「忠臣」。但如果不能正確運用,就像為擺脫貧窮而亂砍濫伐一樣,越用越壞。如何正確運用?比如服食鴉片是為了止痛,但患者一定要記住,止痛而已。有人卻在止痛的同時,享受起鴉片刺激帶來的感官愉悅。即使疼痛已經消失,也不願放棄這種感官享受,最後成為自己戕害自己的癮君子。領導者為解決工作中的問題,有時需要使用「仁義」、「智慧」、「孝慈」、「忠臣」。使用時可能會得到上級領導和下面群眾的讚譽,並隨之得到一些利益。於是有的領導者往往陶醉於此,陷溺於此,拘執於此。忘記了「仁義」、「智慧」、「孝慈」、「忠臣」是為解決工作中的問題而使用,不是用來沽名釣譽的。結果使「仁義」、「智慧」、「孝慈」、「忠臣」變成了個人沽名釣譽、禍害民眾的手段。

《道德經》