紈扇圓絮

【原文】

紈扇圓絮,

銀燭煒煌。

晝眠夕寐,

藍筍象床。

【註釋】

紈扇:古時候女孩子用的由娟製成的白而圓的扇子,上面一般題字或作畫。煒煌:火光炫耀的樣子。眠:眼睛閉著,安然熟睡。寐:躺在床上睡覺。眠和寐都有睡覺、休息的意思,只是側重點不一樣,眠比較隨意,寐比較正式。藍:古代用於提取青色的一種草。像床:用象牙裝飾的床。

【釋義】

女孩子用的圓圓的絹扇,潔白而素雅;銀白色的蠟燭,它的火光明亮而耀眼。無論是白天中午時分隨意的閉目小憩,還是晚上正式安臥睡覺,都有用青篾編製而成的竹蓆和用象牙做裝飾的大床。

【典故】

孔子寬以待人

春秋時期,孟孫氏、叔孫氏、季孫氏三大家族在魯國的權勢很大,幾乎操縱著整個國家的政權。魯國的國君魯哀公對此極為不滿,卻又無可奈何,這三大家族因為都是前代國君桓公的後裔,並世世代代為官。

漸漸地,這種權力鬥爭的矛盾發展壯大,變得尖銳起來。魯哀公一直想削弱三大家族的勢力,重奪國家大權。他聽人說有個叫宰我的人,是孔聖人的弟子,繼承了孔子的仁義道德,而且智慧聰穎,於是就前往拜訪。

魯哀公見到宰我後,用極為含蓄的言語向他請教道:「你知道制做土地神的神主,民間一般用什麼樣的木料呢?」

宰我回答說:「據我聽說,夏人用松木,殷代人用柏木,到了周代,人們就用栗木來制做。用栗木的意思是使人民害怕得戰戰慄栗。」

宰我此時用栗木引申到人民戰慄,是勸魯哀公應該採取果斷措施,使對手膽戰心驚,不敢繼續橫行。

孔子聽說宰我的回答後,非常生氣,他知道孟孫氏、叔孫氏、季孫氏這三大家族專權的局面並不是一朝一夕形成的,它有著深遠的歷史背景,這樣牢固的權利集團也不是單單用威懾或簡單的措施就能殲滅的。孔子覺得宰我的想法過於片面、幼稚。

但孔子並沒有責備宰我,只是寬容地說:「已經做過的事就不用再解釋,已經完成的事就不要再規勸了,已經過去的事就更不必再追究了。」

這個故事出自《論語·八佾》,孔子的原話是這樣的:「子聞之,曰:成事不說,遂事不諫,既往不咎。」我們日常所用的成語「既往不咎」就出自孔子的這句話。

《千字文》