第11節

「我所能為你做的,吉特,」她宣稱,「或許海倫也能幫我
做到的」,—他從後視鏡裡捕捉到了她的壞笑。遂狠狠一
瞪—「就是跑去自首,然後你就能來當個首席辯護律師,進
而名聲大振了。」
「只有皇家律師顧問才有資格作為首席辯護律師。」
「噢。那你還要多久才能成為皇家律師顧問?」
「大概十五年吧,」我想。
奧黛麗大失所望。
「好吧」,她堅持道,「你就不能趨炎附勢一下,請哪位頭
面人物幫幫忙?讓那種陳舊的制度見鬼去。這樣行不行?」
「那我就永遠也不可能當上該死的皇家律師顧問了。」
「你們這群律師就是死腦筋,」奧黛麗說,「我還是覺
得……」
閃電斷裂慘白的天際,很是晃眼。橡樹隨風舞動,枝頭的
嫩葉尚未完全成形。樹下寬闊的車道拐了個彎。他們都陷入
沉默,傾聽著車輪滑過地面的聲音,終干,宅邸出現在面前。
塞文大宅前遍佈黃楊樹與常綠油木組成的高大樹籬,修
剪成各種動物和意大利式棋子的形狀。樹籬之後,車道又一
拐彎,兩層低低的台階之上是一個石砌露台。露台後方,那十
八世紀之恢宏氣象所累積而成的,便是首任塞文伯爵夫人夢
寐以求的哥特式大宅。
現如今大家都知道,常春籐是孽生小蟲子的溫床.不過
大宅的外牆卻爬滿了這種植物。鍾塔半身隱於雨霧之中,塔
內的沉沉鐘聲時時傾訴著往昔的傳。巨大的前門為橡木所
制,鐵質門框,上有凸出的石質拱頂。儘管屋內透出亮光,照
亮了彩色玻璃窗,但那外凸的窗欞依然顯得如此孤獨漠然。
前門上方的彩窗格外惹眼。
"終於到了",海倫突然開口。
或許是呼吸到了雨幕下的新鮮空氣A倫猛地顫抖了一
下她打開車門,鑽出車外.面對同伴喊道:「現在是時候去完
成我說過的那個計劃了。」
吉特瞪著她:「你要做什麼?」
海倫微笑著,但眼種卻十分緊張。她打開那個紙盒。
這是吉特和奧黛麗頭一次看到青銅神燈,但沒必要多加
解釋,他們知道這是什麼,大半個世界都知道。海倫將盒子扔
回車內,雙手捧起神燈。雨滴濺落在燈的邊沿,它看上去僅僅
是個渺小、乾癟、無害的玩具而已。
「 這東西將瑞坐在我房間的壁爐上」,海倫說「那麼,吉
特……原諒我。」
她轉過身去,快步跑上兩層台階,穿過露台。
「海倫,喂!等一下」
吉特·法萊爾的喊聲飽含痛苦,他也不知是為什麼。倒是
奧黛麗緩緩開口:
「讓她去吧.吉特。」
海倫扭轉鐵製的球形把手,推開了碩大的前門。那一瞬
間.吉特看見她佇立不動—身形小巧,髮梢被大斤裡的燈
光染成金色—旋即,她移步進去,輕輕地關上門,空餘那濺
落的雨滴,匯成溪流,流過露台的石板;雨慕沙沙地勾勒著黃
楊樹與常綠灌木那千姿百態的輪廓。
「啊,好吧,」吉特·法萊爾喃喃自語。他開始將皮箱拉下
車來,在旁邊整齊地排成一列。
奧黛麗在她的銀狐皮短披肩外罩上一層透明防水布,從
折疊起來的前座後方鑽出來,她姿容整潔,那防水布看上去
就使晶瑩的玻璃紙包裝一樣。吉特繞行車後,去取被捆在行
李架上的一個大旅行箱和兩個小提箱時,見她眼中正興致盎

「吉特。」
「呃」
「你這個笨蛋」,奧黛麗說一「為什麼不和那姑娘結婚?」
「這麼說吧,奧黛麗……」
她跟在他身後,看著他使勁兒拽著最近處那條固定皮箱
的帶子。
「你一門心思都在海倫身上.」她不依不饒,「這讓你成了
一個公眾危險人物。海倫也有同樣的困擾。而且你們倆的情
緒都一覽無餘。你就不在乎自己的事業了嗎,吉特?你到底是
怎麼了?」
吉特異常認真地盯著皮箱,又猛地一拽帶子,方才抬起
眼來。
「我很糟」。他有氣無力地說。
「為什麼?」
「我賺不了大錢。」
「好吧!可桑迪·羅伯森也一樣。但這並不妨礙他……」奧
黛麗的聲音略高了一些,「我看見你皺眉頭了,吉特·法萊爾!
關於桑迪你有何要說?」
「上帝啊,不。」吉特驚訝道,「我嫉妒他。」
「哦?」
「除了最好的那些飯店,難以想像桑迪會出沒於其他地
方。他在倫敦西區像向酒吧和夜店都大名鼎鼎。少了他,任何
賽馬、賽狗活動都殘缺不全。要是,」吉特鬱鬱寡歡,總算鬆開
了第一條帶子,又向第二條發起進攻.「要是我知道他是怎麼
辦到的就好了,如果我帶著什麼人去薩沃伊飯店或者伯克利
飯店吃上一餐,那個月剩下的時間就只能靠沙丁魚罐頭和餅
干來打發了。」
奧黛麗回過頭,笑了起來。
「誠實的吉特,大眾的選擇,」她憐愛地評價道:「那是因
為你總堅持付賬。」
。「我自然是應該付錢的吧?這有什麼奇怪的?』,
「而且,桑迪在賽狗和賽馬方面的賭運一直很順。」
「 那對我怕是沒什麼用。有次我一時衝動,因為特別喜歡
那匹馬的名字就在它身上下了注,結果呢,比賽給束以後他
們還在打著燈籠到處找它。」
「那你不去追逐自己的所愛,」奧黛麗笑道,「就僅僅因為
海倫是塞文伯爵之女,一年有無數英鎊的進賬?所以你自以
為配不上她?這不是太老土了嗎?」
「是嗎?」吉特反問。他用力抱起一隻沉重的皮箱,砰的一
聲使勁兒扔到地上,似乎是要替胸中積鬱尋找一個發洩的山
口。
《青銅神燈的詛咒》