滿族人和珅其實不姓「和珅」 慈禧也不姓「慈」

滿族人的姓氏很多,也可以編一本《滿洲百家姓》。

據《清朝通典氏族略滿洲八旗姓》記載,滿清入關以後,一共有姓氏六百四十七個。姓氏的來源和組成情況比較複雜:大致上可以分為四個部分,其中三分之一是《金史》中出現過的女真人姓氏,這是女真族的古姓。

早先更多的滿族人,特別在遊牧時代,在水草豐盛的地方聚族而居,形成原始部落,生活非常簡單,根本就沒有姓氏,有的只有名字,有的連名字也沒有。後來與外族的聯繫來往多了,為避免同名,往往在名字前面加上所在部落的名稱,於是先形成了近似於姓氏的「准姓氏」,後來逐漸演變為正式的姓氏。例如慈禧太后叫「葉赫那拉」氏,葉赫就是地名,那拉則是一條河流的名稱。「葉赫那拉」,也就是葉赫地方、那拉河邊的人。

清兵入關以後,雖然有一部分人盡力張揚自己是滿人,但也有一部分滿人不願意顯示自己的「旗人」身份,就借用漢姓。這種情況在清朝覆滅以後尤為突出。滿族人很少有單姓,改姓的時候,有保留第一個音節的,例如姓「佟佳」的,就改姓佟;有根據含義改的,如皇族「愛新覺羅」,滿語的意思是「金子」,所以愛新覺羅家族許多人就改為姓「金」;而有的人乾脆選擇《百家姓》中的第一個姓,自認姓「趙」。此外,蒙古人降了後金之後,滿蒙通婚的結果,是一些蒙古族人變成了「旗人」,他們原來的姓氏,也變成了滿洲姓氏中的一部分了。

鈕祜祿是滿族大姓,而且是女真時代的望族。乾隆皇帝的生母孝聖憲皇后,其實是漢人,原姓錢,後來改入鈕祜祿氏。據史籍《八旗滿洲氏族通譜》記載:滿族鈕祜祿氏,屬於老滿洲氏族,主要分佈在松花江流域、牡丹江流域、長白山地區。滿語「鈕祜祿」,就是「狼」的意思。「狼」是滿族先世女真族的圖騰之一。女真族人出於對狼的崇拜,以狼作為圖騰,一部分人就用它為姓氏。

在漫長的歷史發展過程中,漢人對「鈕祜祿」這個姓氏的稱謂,也曾經有過幾度變化:遼國時期稱「敵烈氏」,金國時期稱「女奚列氏」,元朝時期稱「亦氣烈氏」,到明朝時期,才稱「鈕祜祿氏」。滿清覆滅以後,旗人為避禍,大都改為漢姓,鈕祜祿氏也不例外,有採用第一音節改姓「鈕」的,也有根據含義「狼」的同音字改姓「郎」的,還有人把「鈕」字的「金」旁去掉,改為姓「丑」的(按:漢族本有「丑」姓,是公孫丑後代的旁支)。

因此,如果「較真兒」的話,稱和珅為「和中堂」、「和大人」是錯誤的,應該稱「鈕祜祿中堂」、「鈕祜祿大人」,至少也應該稱「鈕中堂」、「鈕大人」。

其實,滿洲人的名字,早在入關之前,就已經有了漢化的傾向。努爾哈赤共有十六個兒子,都用滿語取名字,例如多爾袞、莽古爾泰,都是滿語,「代善」也應該是滿語的譯音,獨有「皇太極」,分明是漢語,至少是漢語的音變。一說「太極」就是「台吉」,也就是「太子」一詞在滿語中的說法。另外一個旁證:皇太極這個名字在滿文中,按拼音看,應該是「阿巴海」。英文版的《清史》,所有的「皇太極」,都不是翻譯成Huangtaiji而是翻譯成Abahai,可見「皇太極」是漢名。再例如順治皇帝的名字「福臨」,也不是滿語,而是漢語。

入關以後的滿人,用漢語取名字的就更多了。於是就形成了這樣的局面:滿人的姓名,有的全是滿語,有的半滿半漢——姓氏用滿語,名字用漢語。和珅的姓名,也應該是「鈕祜祿和珅」。和珅絕對是漢名。但是人們習慣於叫他的名字和珅,而忽略了「鈕祜祿」這個姓,包括皇帝。於是以訛傳訛,竟有人以為他姓「和」,叫他「和中堂」、「和大人」了。

和珅生於乾隆十五年(1750),小時候並不叫和珅,而有另一個漢名:「善保」。「和珅」這個名字,是他上學以後,啟蒙老師給他另起的。「和」的解釋有很多,不用細說了,而「珅」字,據《集韻》的解釋,是「美玉也」。

古人的「字」,一般都是長大以後自己起的。和珅字致齋,應該也是他自己所起,當然是漢名。

《慈禧》