石鍾山記

【石鍾山記】原文

  《水經》云:「彭蠡之口有石鍾山焉。」酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鐘。是說也,人常疑之。今以鐘磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石於潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,余猶疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉?

  元豐七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鍾者。寺僧使小童持斧,於亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲鶻,聞人聲亦驚起,磔磔雲霄間;又有若老人咳且笑於山谷中者,或曰此鸛鶴也。余方心動欲還,而大聲發於水上,噌吰如鐘鼓不絕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。因笑謂邁曰:「汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏莊子之歌鍾也。古之人不餘欺也!」

  事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。余是以記之,蓋歎酈元之簡,而笑李渤之陋也。

【石鍾山記】譯文

詞類活用

1、余自齊安[9]舟行適臨汝:「舟」:名作狀,用船,坐船

2、事不目見耳聞:「目」「耳」:名作狀,用眼睛,用耳朵;親眼,親耳

3、而此獨以鍾名:「名」:名作動,命名

4、雖大風浪不能鳴也:「鳴」:使動,使……鳴

固定句式

一、 判斷句:

1、 噌洪者,周景王之無射也;款坎鏜嗒者,魏莊子之歌鍾也。

2、 此世所以不傳也。

3、或曰此鸛鶴

二、倒裝句

1、得雙石於潭上(狀後)

磔磔雲霄間

又有若老人咳且笑於山谷中者(狀後)

而大聲發於水上(狀後)

2、石之鏗然有聲者(定後)

3、古之人不餘欺也(賓前)

余是以記之

三、省略句:

1、酈元以(之)為下臨深潭

2、今以鐘磬置(於)水中

3、(余)因得觀所謂石鍾者

4、(余)獨與邁乘小舟

5、磔磔(於)雲霄間

6、(余)徐而察之

四、通假字:

1、南聲函胡(含糊)

2、至莫夜月明(暮)

一詞多義

1、而:徐而察之(表修飾)

空中而多竅(表並列)

酈元之所見聞殆與余同,而言之不詳(表轉折)

人而無儀《相鼠》(表假設)

2、焉:箜箜焉(相當於「然」,形容詞詞尾)

微波入焉(兼詞,於此)

3、 因:因得觀所謂石鍾者(趁機)

因笑謂邁曰(於是)

重點詞義

1、水石相搏(擊、拍)

2、桴止響騰(傳播)

3、余猶疑之(更加)

4、所在皆是也(這樣)

5、適臨汝(往)

6、余方 心動欲還(剛才)(心驚)

7、則山下皆石穴罅(縫隙)

8、涵澹澎湃而為此也(形成)

9、與向噌洪者相應(先前)(應和)

10、酈元之所見聞殆與余同(大概)

11、此世所以不傳也(……的緣故)

【石鍾山記】賞析

《石鍾山記》是一篇考察性的遊記。寫於宋神宗元豐七年(1084)夏天,蘇軾送長子蘇邁赴任汝州的途中。文章通過記敘作者對石鍾山得名由來的探究,說明要認識事物的真相必須「目見耳聞」,切忌主觀臆斷的道理。

本文以石鍾山得名由來為線索,一共三段。

第一段

提出石鍾山得名由來的兩種說法,以及對這兩種說法的懷疑。可以分為三層。第一層,引《水經注》上的話,交代石鍾山的處所,緊扣題目,點出石鍾山,引起下文。第二層,提出六朝人酈道元對石鍾山得名由來的說法,點明人們對此說法的懷疑態度,用鐘磬置水中不能發聲的情況對酈說質疑,說明「水石相搏」之說難以取信於人。正因為對酈說「人常疑之」,才引起後人的異議,這就由酈道元的說法導出唐人李渤的說法。第三層,提出李渤的說法並質疑。李渤也在「人常疑之」的「人」之列,於是就有他「訪其遺蹤」的行動。他親「訪」遺蹤,親「扣」其石,親「聆」其聲,理應無疑。作者表明自己對李渤的懷疑,並以處處有石,石石能扣而發聲,反駁李說,說明扣石發聲之說難以置信。對這兩種說法,看起來是相提並論的,但實際上是有先有後,有主有次的。對兩說的分別懷疑,提法上也有所不同:用「人常疑之」,說明人們對酈說的疑惑,這裡的「人」是否包括作者,沒有明說,這是一種客觀記敘,作者沒有輕率地判斷酈說的是非;用「余猶疑之」,強調自己對李說的否定,這裡的「余」字,就明確地表示了作者對李說的態度。對酈說「人常疑之」和對李說「余猶疑之」,這兩疑引出作者探訪石鍾山的行動,為第二段的「固笑而不信」和夜遊石鍾山,以及結尾的一「歎」一「笑」,一「簡」一「陋」作鋪墊。

第二段

記敘實地考察石鍾山,得以探明其名由來的經過。可以分為三層。第一層(「元豐七年……得觀所謂石鍾者」),點明探訪石鍾山的時間、同行者和緣由。因為對石鍾山得名由來已存「疑」念,所以作者乘自己赴任臨汝並送長子蘇邁赴任饒州德興之便,順道考察石鍾山,正好借此釋疑。這一層緊承上文。第二層(「寺僧使小童持斧……余固笑而不信也」),寫訪問寺僧。寺僧「使小童持斧」扣石發聲,表明他們相信李渤的說法,也說明李渤的說法影響很大。這一段回應李說,「擇其一二而扣之」,「因笑而不信」,分別照應第一段的「扣而聆之」,「余猶疑之」。寺僧的做法既然不能使人滿意,就有了作者下面月夜考察的行動。第三層(「至莫夜月明……古之人不餘欺也」),寫月夜考察游石鍾山的經過。先交代探訪石鍾山的時間是「莫夜月明」時分,同游者是長子蘇邁,方式是「乘小舟」,地點是「絕壁下」。然後寫絕壁下的情景:看見的是「側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人」的大石;聽到的是「雲霄間」鶻鳥的「磔磔」的驚叫聲,以及「山谷中」鸛鶴像老人邊咳邊笑的怪叫聲。描繪出一幅陰森可怖冷清淒厲的石鍾山夜景,有遠有近,有高有低,有動有靜,有形有聲,十分逼真,使人有身臨其境之感。這段描寫著力渲染陰森可怖的環境氣氛,烘托出親身探訪的不易,為下文批評「士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下」伏筆。轉而寫作者在「心動欲還」的時候,忽然「大聲發於水上,噌吰如鐘鼓不絕」,使「舟人大恐」,而作者卻被吸引了。他「徐而察之」,發現「山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也」,查明了發出「噌吰」之聲的原因。但事情並未到此為止,下面又起波瀾。作者在「舟回至兩山間」的時候,發現入港處有「大石當中流……空中而多竅,與風聲相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲」。需要說明的是,這裡的「回」不是「返回」的意思,而是「掉轉」的意思。「舟回至兩山間」,不是船返回到兩山中間,而是船掉頭轉行至兩山之間。如果解釋為前者,就會令人疑惑不解,為什麼去的時候沒發現「大石當中流」呢?另外,「回」的本義是「旋轉」「迴旋」,在古漢語中的常用義是「掉轉」;現代漢語「回來」的意思,古代漢語一般用「返」不用「回」。作者對兩處聲音的考察,極為細緻深入,處處印證了首段的酈說:「微波入焉」和「與風水相吞吐」,分別照應「微風鼓浪」;「山下皆石穴罅……涵淡澎湃而為此也」和「大石當中流……空中而多竅」,分別照應「水石相激」;「噌吰如鐘鼓不絕」和「窾坎鏜鞳之聲」,分別照應「聲如洪鐘」。這就不僅證實了酈說,而且以詳補「簡」,為末段歎酈說之「簡」作好鋪墊。最後寫作者對蘇邁的談話。「因笑謂邁曰」的「笑」不同於前面「笑而不信」的「笑」。前者是表示懷疑和否定的笑,這裡是釋疑後輕鬆愉快的笑,表現了作者探明真相後的得意、興奮。作者在談話中將兩種聲音與「周景王之無射」和「魏莊子之歌鍾」相聯繫,肯定自己的考察結果,點出以鍾名山命名的緣由。又以「古之人不餘欺也」肯定酈道元的說法,言語之間生動地顯現了作者的確信和欣喜。在這一段,作者以自己的目見耳聞,證實並補充了酈道元的說法,進一步否定了李渤的說法,為末段的議論提供了事實依據。

第三段

寫探明石鍾山得名由來的感想,表明寫作意圖。可以分為三層。第一層,「事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?」這句話,語氣強烈,以反問的方式表示充分肯定的意思,點明了全篇的主旨,是作者探明石鍾山得名由來後所得出的結論、所總結的事理,是作者的心得。第二層分析世人不能準確知道石鍾山得名由來的原因,從兩方面說。一方面是說正確說法不能流傳的原因,有三點:一是「酈元之所見聞,殆與余同,而言之不詳」,是說酈道元的說法是正確的,可惜「言之不詳」,致使「人常疑之」,得不到人們的承認;二是士大夫不做實地考察,「終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知」;三是「漁工水師雖知而不能言」。「不能言」是說不能為文,並非不能說話。酈說失之於不詳,士大夫能為文而「莫能知」,「漁工水師」雖知而不能為文,這就是石鍾山得名由來在世上沒有流傳下來的原因。然後用「而」字轉到另一方面:「陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實」,是說李渤之類的「陋者」,主觀臆斷,「自以為得其實」,這是得以有李渤的錯誤說法和後人以訛傳訛的原因。第三層分承上面所說的兩個方面,點明寫這篇遊記的目的。「歎酈元之簡」是肯定酈道元的觀點,而又歎其太簡略。「笑李渤之陋」是否定李渤的觀點,並譏笑其淺陋。這就表明寫這篇文章的目的是為了傳播自己的見解,證實、補充酈道元的觀點,糾正李渤的觀點。

本文一開始就提出人們對酈道元的說法的懷疑,以及自己對李渤的說法的懷疑。作者對古代兩位名人對石鍾山得名由來的說法並不輕信。

剛好他有了一個實地觀察的機會,他先問當地寺僧,寺僧的說法和演示跟李渤一樣。蘇軾仍不輕信,決心「莫夜」「乘小舟」實地考察。石鍾山在鄱陽湖入長江的湖口的臨江一面,地處偏僻,文中說「余方心動欲還」,「舟人大恐」。再加上風險浪惡,又是盛夏漲水季節,一葉扁舟夜航確是很危險的,所以「士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下」。而蘇軾為了弄清石鍾山得名的真相,不避艱險,親身探訪,是難能可貴的。雖然由於種種原因,他考察得出的結論,不完全正確,但這種精神是值得肯定的。

第三段提出結論,也就是本文的中心:「事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?」這話無疑是正確的。

雖然後人有了新的看法,認為石鍾山是因山形像覆鍾而得名的,今人經考察又認為石鍾山是因「形」和「聲」兩方面而得名的。蘇軾的說法不完全正確。但並不能因此否定蘇軾的努力。人們對於客觀事物的認識,本來就有一個過程,而且後人對蘇軾說法的懷疑、察疑、釋疑,正是和蘇軾的不迷信古人,不輕信舊說,不主觀臆斷,而自願親身實地觀察的精神一致的。二.石鍾山簡介和歷代對石鍾山得名由來的三種說法 石鍾山位於鄱陽湖入長江之處,屬江西湖口。由中石炭系的石灰岩構成。有上下兩座山,南邊一座濱臨鄱陽湖的叫上鍾山,面積約0.34平方公里,北邊一座濱臨長江的叫下鍾山,面積約0.2平方公里。兩山海拔都只有70米上下,相對高度50~55米。兩山相距不到一公里。石鍾山雖然並不高大,但因位於鄱陽湖入長江處,交通方便,而且波光山色,風景幽美,所以歷來成為旅遊勝地。

石鍾山得名的由來,古人有三說。

1.風水聲如鐘。由於山體是石灰岩構成,在各種水的沖刷溶蝕下,山的下部臨水處的表面形成許多縫隙洞穴,當水位處在一定高度,又有適當的風力和相應的風向時,縫隙洞穴就會「與風水相吞吐」,發出敲鐘一樣的聲音。北魏酈道元和北宋蘇軾就是持這種因風水聲而得名的說法。但這種聲音需要水位、風力、風向諸條件都合適才會發生,不是隨時隨地都能聽到的。

2.石聲如鐘。山石,特別是溶洞地區的石鐘乳、石筍、石柱等,用槌敲打,是會發音的。所謂「南聲函胡」是沒有形成巖溶洞穴的岩石發出的聲音,「北音清越」是洞穴發音的岩石,或碳酸鹽再沉澱時形成的形態奇特的岩石敲擊時發出的聲音。唐代李渤就持這種因石聲得名的說法,近人也有支持這種說法的。

3.山形如鐘。石鍾山下部山體,由於地下水和江湖水的沖刷溶蝕,形成溶洞。《石鍾山志》記載:「上鍾崖與下鍾崖,其下皆有洞,可容數百人,深不可窮,形如覆鐘。」明、清時就有人持這種以形得名的說法了。不過江湖水位的季節變化和年變化比較大,高低相差達十幾米,只有水位非常低時,人們才能進入洞內,從內部領略「覆鍾」的形象。

《蘇軾》