送賈訥倅眉

【送賈訥倅眉】原文

老翁山下玉淵回,手植青松三萬栽。

父老得書知我在,小軒臨水為君開。

試看一一龍蛇活,更聽蕭蕭風雨哀。

便與甘棠同不剪,蒼髯白甲待歸來。

【送賈訥倅眉】譯文

1賈訥——時出任眉州通判。倅眉——任眉州副知州。宋制,通判皆為副知州。倅,副職。

2老翁山——在今眉山市東坡區土地鄉。蘇軾父母和其妻王弗的墳墓皆在此山。其下有老翁井。玉淵回——清澈的泉流環繞。玉淵,指「老翁井」泉。

3小軒——有窗的小屋。開——設置。一本作「蓬萊親手為君開」。

4龍蛇——形容枝幹盤曲。風雨——想像中的松濤。兩句都是寫松。

5周代召伯下鄉,憩息過一棠樹下,以後這棵樹便被當地人民加意的保存、愛護,因為他們永遠紀念著他們的召伯。《詩經》中有《甘棠》篇:「蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茇。」作者引用這個故事,說青松當和甘棠一樣受到人民的保護。因為預想到賈訥要去那裡,所以這樣稱譽他。

6蘇洵《老翁井銘》:「往歲十年,山空月明,常有老人蒼顏白髮,偃息於泉上。」蘇軾自註:「先君葬於蟆頤山之東二十餘里,地名老翁泉。」賈訥許諾前往看顧,故有此語。

【送賈訥倅眉】賞析

公元1086年(元祐元年),蘇軾知登州任,到官五日,調回京師。一年之間,三遷要職,當上翰林學士。賈訥這時將到作者故鄉眉州作官,作者故作詩相送。

這首詩,是作者委託賈訥看顧父母墳園和問候家鄉父老,對故土的眷戀之情躍然紙上。

《蘇軾》