點絳唇·越山見梅

【點絳唇·越山見梅】原文

春未來時,酒攜不到千巖路。瘦還如許。晚色天寒處。

無限新愁,難對風前語。行人去。暗消春素。橫笛空山暮。

【點絳唇·越山見梅】譯文

1越山、千巖:指紹興。

2如許:如此。

3暗消春素:寫梅花在春日裡悄無聲息地凋殘,也喻女子為離愁而暗暗消減了容姿。

4橫笛:暗指梅花落。

【點絳唇·越山見梅】賞析

吳夢窗的這首《點絳唇》著力之處既不在句法章法的光彩奪目,亦不在刻意追險求奇,一字一句皆出自天然。只是由於其立意之高、取徑之遠,使得這首詞讀來頗具靈性,處處流露出真實性情。體現了夢窗詞清疏空靈的本色。  

「春未來時,酒攜不到千巖路。」起二語,從側面著筆,所感甚大。春天還未到來時,人們自然不會攜酒探春,更不會到這萬壑千巖深處來。「千巖」,點題越山。時夢窗寓居會稽(今浙江紹興),常游稽山,賞梅對雪,頗多詞作。次句點出「酒」字,便流露微諷之意。「瘦還如許,晚色天寒處。」點題「見梅」。  

「瘦」詠梅常語。此詞謂「瘦還如許」,可見詞人已非初次在此見梅。四字包含著無限輕憐細惜之意。作者在詞中充分發揮了自己的想像力:梅花,彷彿一位超凡脫俗的女郎,在千巖路畔,日暮天寒,悄立盈盈,滿懷幽思。  

這片二句,更推深一步。「無限新愁,難對風前語。」這新愁,到底是詞人見到梅花後產生的愁緒呢?還是說梅花在寂寞無主的環境中如有幽愁?在寒風吹拂下,相對更無一語。那裡因為怕它化作千萬片繽紛的落英,當然,更怕的還是才得相逢,離別之情尚未訴完又要別去。縱有無限的新愁舊緒,彼此也無法互傾心愫。古人詠花,多用「解語」故事,此詞中活用又反用此意,尤覺婉曲動人,末三句轉筆換意。「行人去,暗悄春素,橫笛空山暮。」這也是「無限新愁」的註腳。借詠花而注入人事,可說已達到一種出神入化的渾融境界。仔細品味個中情景,詞人所眷戀的女郎的形象,已是呼之欲出。「春素」,指潔白的梅花,這裡借喻女子素潔的形體。「暗消春素」,寫梅花在春日裡悄無聲息地凋殘,也喻女子為離愁而暗暗消減了容姿。詠梅詩詞,多用聞笛故事。因為笛曲中有《梅花落》曲,聽到聲聲橫笛,迴盪在空山暮色以之中,自然就聯想到梅花的零落了。此詞末三句所表現的是離索之思,蹉跎之恨,而又寫得這樣溫婉渾厚,含蘊不盡,如同空山中迴響的笛聲,餘音裊裊,給人們留下了充分思索的餘地。

《吳文英》