長相思·花似伊

【長相思·花似伊】原文

花似伊。柳似伊。花柳青春人別離。低頭雙淚垂。

長江東。長江西。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。

【長相思·花似伊】譯文

【長相思·花似伊】賞析

詞的上闋寫樊素回南必經之路。因為她是杭州人氏,故作者望吳山而生愁。這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,並且目送遠波,想像這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會,但同樣汴水、泗水是一去不復回的,隨之南下的愛人大概也和河水一樣,永遠離開了他。所以作者想像中的吳中山脈,點點都似愁恨凝聚而成。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點都簡括而又深沉地傳達了出來。儘管佳人已去,妝樓空空,可作者還是一片癡情,終難忘懷,於是就在下闋抒發了自己的相思之痛。兩個「悠悠」,刻畫出詞人思念之深。這種情感的強烈,只有到情人的回歸才能休止。然而那與不過是個空想,無奈啊,在這種情況下作者只能倚樓而望,回憶昔日的歡樂,來遣散心中的鬱悶罷了。 可大家想一想「月明人倚樓」,想像皓月當空、獨自倚樓遠望這樣一幅畫面,是怎樣的意境啊。

全詞以月下脈脈的流水映襯,象徵悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,更加抒發悠悠不盡的「思」和「恨」。

這篇作品是中唐時期比較正規成熟的詞作。形式雖然短小,但它卻用迴環復沓的句式,流水般汩汩有聲的節奏,貫穿於每個間歇終點的相同韻腳,造成了綿遠悠長的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現得更加淋漓盡致。

「月明人倚樓」,想像皓月當空、獨自倚樓遠望這樣一幅畫面,覺得更有意境。

「長相思」為詞牌名,但本詞內容與此密切相關。詞分上下兩闋,格律和字數一樣。每闋四句,押平聲韻。

這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,並且目送遠波,想像這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會。下闋直接抒寫情懷,因所思之人沒有回來,只得在這月明之夜,獨倚高樓。

抒發悠悠不盡的「思」和「恨」。全詞以月下脈脈的流水映襯,象徵悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,因而能深深打動讀者心弦。

花似伊——花兒像你一樣

柳似伊——柳枝像你一樣

花柳青春人別離——花兒柳枝已青的春天,人卻要別離

低頭雙淚垂——低下頭不禁流下兩行清淚

長江東——長江的東邊

長江西——長江的西邊

兩岸鴛鴦兩處飛——兩岸的鴛鴦在兩處飛舞

相逢知幾時——什麼時候(我和已經離開的人)才能相逢呢

《歐陽修》