次元明韻寄子由

【次元明韻寄子由】原文

半世交親隨逝水,幾人圖畫入凌煙?

春風春雨花經眼,江北江南水拍天。

欲解銅章行問道,定知石友許忘年。

脊令各有思歸恨,日月相催雪滿顛。

【次元明韻寄子由】譯文

1元明:黃庭堅的哥哥黃大臨的字。子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。元明有詩寄與在筠州(今江西高安懸)監鹽酒稅的子由,庭堅依其用韻次第同作。

2凌煙:閣名,在唐代長安太極宮內。唐太宗曾令著名人物畫家閻立本將功臣長孫無忌等二十四人的像畫在閣內,以表彰他們的勳勞。這兩句是說他們兄弟交好,已有多年,但都在政爭中遭到失敗,時光像流水般過去了,卻沒有為國家效力的機會。

3這兩句寫花開江漲之景,因以寄托其離別相思之情。此詩於1082年(元豐四年)春天作於太和縣,所以描寫春景。

4古代居官時,將印帶佩在腰上(漢代規定縣令是銅章墨綬);離職,就得解下來。所以欲解銅章,就是要想辭去知懸的意思。蘇軾在和蘇轍《與兄子瞻會宿》詩題中說:「子由自少曠達,天資近道,又得至人養生長年之訣。」可見子由是曾經求仙學道的。行問道就是要向子由學道。行:將。石友:交誼堅貞如石的朋友,指子由。忘年:年長的人和年少的人交朋友。不計較年齡上的差異,稱為忘年文或忘年友。蘇轍比黃庭堅大七歲。許忘年,是說料想子由定會同意自己的要求。

5《詩經·雅·常棣》:「脊令在原,兄弟急難。」脊令,水鳥名,首尾動搖相應,以比喻兄弟有危急時,互相幫助。這句是說子由懷念蘇軾,也如自己懷念元明,彼此都以不能同回家園時常相聚為恨。

6雪滿顛:比喻白髮滿頭。

【次元明韻寄子由】賞析

這首詩是1081年(元豐四年)黃庭堅知吉州太和縣(今江西泰和)時所作,年三十七歲。這時蘇轍(子由)貶官在筠州(治所在今江西高安)監鹽酒稅。黃庭堅兄黃元明(名大臨)寄給子由的詩,起二句說:「鐘鼎功名淹管庫,朝廷翰墨寫風煙。」黃庭堅次韻作此詩寄子由。

此詩起二句說:我們的交親雖有半世之久,而時光如逝水,有幾個人建立了功業呢?「逝水」,暗用《論語》:「子在川上曰:『逝者如斯夫,不捨晝夜。』」「凌煙閣」是唐太宗為紀念功臣而給他們畫像之地。此二句筆勢兀傲宏放,「次句接得不測,不覺其對」(方東樹評語,見《續昭昧詹言》卷七)。第三四兩句描寫春天景物,花開江漲,而懷遠之情見於言外,如作畫之著色。黃庭堅詩雖然意新筆健,但有時失於晦澀,缺乏唐人「水深林茂」的氣象(劉熙載語),像「春風」一聯之興象華妙,在黃詩中是罕見而可貴的。

第五六兩句敘寫懷抱。「銅章」指縣令的印,史容注引《漢官儀》:「縣令秩五百石,銅章墨綬。」「問道」的字面出於《莊子·在宥》:「黃帝聞廣成子在空同之上,故往見之,曰:『敢問至道之精。』」「石友」指志同道合的金石之交。潘岳《金谷詩》:「投分寄石友,白首同所歸。」(《晉書·潘岳傳》)「忘年」指朋友投契,不計年歲的大小差別。梁何遜弱冠有才,范雲對他很稱賞,「因結忘年交好」(《梁書·文學·何遜傳》)。這兩句詩是說,詩人想辭去縣令的官職而歸家學道,料想子由一定能讚許的,表示了知己之誼。「問道」的字面雖是用的《莊子》,但是此處所謂「道」的涵義,並不限於《莊子》書中所謂的「道」,而應當是指一切有關進德修業的精言妙道。從這裡也表現出,詩人用典並不一定拘於典故出處的原意。末二句又轉筆說,你我皆有兄弟之思,欲歸而不得,只好聽任時光流轉,催生白髮而已。「脊令」是一種水鳥(「令」讀第二聲),朱熹《集傳》:「脊令飛則鳴,行則搖,有急難之意,故以起興。」後人常用「脊令」借指兄弟。「雪滿顛」,頭頂生滿白髮。

《黃庭堅》