鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺

【鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺】原文

一夜冰澌滿玉壺。五更喜氣動洪爐。門前桃李知麟集,庭下芝蘭看鯉趨。

泉脈動,草心蘇。日長添得繡工夫。試詢補袞彌縫手,真個曾添一線無。

【鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺】譯文

1冰澌:冰消溶。

2洪爐:大爐。喻天地造化之功。

3「門前」句:「桃李」指生徒。麟集:言人材薈萃。

4「底下」句:「芝蘭」喻兄弟子侄。「鯉趨」言子承父教,語出《論語·季氏》:「鯉趨而過庭。」鯉為孔子之子。

5添一線:冬至後白晝漸長,古有「吃了冬至面,一日添一線」之諺。

【鷓鴣天·一夜冰澌滿玉壺】賞析

這首小詞作於冬至前一日。特意臚列佳氣,謳歌鼎盛。雖使事用典稍覺板重,畢竟典麗工整,氣度自在。

《石孝友》