望黃鶴樓

【望黃鶴樓】原文

東望黃鶴山,雄雄半空出。

四面生白雲,中峰倚紅日。

巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。

頗聞列仙人,於此學飛術。

一朝向蓬海,千載空石室。

金灶生煙埃,玉潭秘清謐。

地古遺草木,庭寒老芝術。

蹇予羨攀躋,因欲保閒逸。

觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。

結心寄青松,永悟客情畢。

【望黃鶴樓】譯文

譯文

向東眺望黃鶴山,只見黃鶴山威勢雄偉橫出於半空之中。

山的四面環繞著白雲,中間的山峰托春天上的太陽。

山巒峭立高跨於空中,高峻的上峰深幽邃密。

多次聽說過許多仙人在這裡學習飛身升天之術,一朝成仙飛間蓬萊仙境,流下的石室千年以來空空蕩蕩。

丹灶早已生出塵埃,清澈的水潭也早已寂靜無聲,失去了先前的生氣。

地宅荒古長滿了雜草,庭中苦寒,芝術之類的藥草皆已老去。

我很想登臨此山,藉以保有我的閒逸之致。觀覽奇異遍及各個名山,所見卻都不能與這座山匹敵。

我寄心於山上青松,由此悟認不再會有客旅情懷了。

註釋

雄雄:氣勢雄偉。

彎跨:跨於空中。

峰嶂:高峻的山峰。冥密:深幽茂密。

飛術:仙術,求仙升天之術。

蓬海:即蓬萊仙山,因位於海中故稱蓬海。

金灶:即丹灶,道家煉取丹藥之灶。

清謐:清靜、安寧。

蹇:句首語助辭。

躋:登。

【望黃鶴樓】賞析

詩作於肅宗上元元年(760)春,其時李白自零陵歸至巴陵、江夏。黃鶴山,即黃鶴礬,又名黃鵠山,在鄂州江夏縣東九里,今武漢市長江大橋南首蛇山。傳說昔有仙人控黃鶴於此,故得名黃鶴山。詩中描繪了黃鶴山的雄偉氣勢與壯美景色。

《李白》