登江中孤嶼贈白雲先生王迥

【登江中孤嶼贈白雲先生王迥】原文

悠悠清江水,水落沙嶼出。回潭石下深,綠筱岸傍密。

鮫人潛不見,漁父歌自逸。憶與君別時,泛舟如昨日。

夕陽開返照,中坐興非一。南望鹿門山,歸來恨如失。

【登江中孤嶼贈白雲先生王迥】譯文

【登江中孤嶼贈白雲先生王迥】賞析

詩可分三部分。前六句為一部分,描寫漢江泛舟和登江中孤嶼。先寫潮水退後,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩扣題面而不直接寫登孤嶼,而只以「水落沙嶼出」暗示。緊接著寫漢江:大石下的回水潭,深不可測。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳說中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱著歌兒,怡然自得。張華《博物誌》載:「南海外有鮫人,水居如魚,不廢績,其眼能泣珠。」詩人將漢江、漢江兩岸的景色、傳說中的鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現漢江的神奇美麗。既寫游漢江,同時也為後文回憶與王迥泛舟作鋪墊。

第二部分共四句,回憶與王迥游江和登江中孤嶼。詩的大意是這樣:回想起與你分別的時候,我們一起泛舟的情景,彷彿昨天的事情。在夕陽的晚照中,我們坐在孤嶼上,興致勃勃。興非一,興致無窮,不一而足,由於有第一部分作鋪墊,這裡只以「夕陽」一句景語,「中坐」一句情語,就將兩人一起遊覽的情景,清晰地展現在眼前。

最後兩句為第三部分,抒寫詩人對王迥的思念。

《孟浩然》