水果-2

「蜜柑,怎麼辦?」檸檬說。他的下巴前端指著閉上眼睛、一動也不動的峰岸大少。大少的嘴巴開著,那表情就像在嘲笑他們,教人不爽。
「還能怎麼辦?」蜜柑忙亂地撫摸嘴巴周圍。蜜柑似乎也難得亂了陣腳,檸檬對此感到有趣。
「都是你不好好盯著。為什麼把他一個人扔在這裡?」蜜柑問。
「有什麼辦法?誰叫你提起行李箱的事,害我很在意啊。被你那樣嚇唬,誰都會想再去確定一下嘛。」
「實際上行李箱也真被偷了。」蜜柑歎息。「為什麼你的行動、發言、思考都這麼隨便?所以B型的人就是……」
檸檬立刻動怒了:「別拿血型判斷人啦!一點科學根據都沒有。要是認真說那種話,小心被別人笑。真要那樣說的話,A型的你就應該是一絲不苟、愛乾淨的才對。」
「沒錯,我的確是一絲不苟、愛乾淨,而且工作認真。」
「你得意個什麼勁兒啊?聽好了,我會捅簍子,跟我的血型沒關係。」
「是啊。」蜜柑乾脆地說。「你會捅簍子,純粹是因為你的個性跟判斷力有問題。」
接著蜜柑說「站著會惹人懷疑」,彎下腰,拉起死在坐在中間的峰岸大少,推到靠窗座位去。他讓屍體倚在窗邊,調整為略俯著頭的姿勢。「只能像這樣讓他裝睡了。」
蜜柑坐在屍體旁,是三人座的中間位置,檸檬坐他旁邊,靠走道的座位。「到底是誰幹的?死因是什麼?」檸檬低聲呢喃。
蜜柑用手觸摸起屍體,上下摸遍了,沒有疑似刺傷的傷口,也沒有出血。他抓起上顎和下顎,大大地打開,觀察嘴裡。如果服了毒,口腔裡可能還留有殘渣,所以臉不能湊得太近。「看起來沒有外傷。」
「下毒嗎?」
「可能。也有可能是過敏休克致死。」
「這種時候哪會有什麼過敏?」
「我怎麼知道?過敏又不是我發明的。噯,搞不好是因為原本被綁架的緊張突然解除了,加上一直沒睡飽又疲勞,導致心臟衰弱,一下子停止跳動了。」
「醫學上有這樣的例子嗎?」檸檬問。
「檸檬,你看過我讀醫學書嗎?」
「你不是老是在看書嗎?」檸檬說。蜜柑總是隨身攜帶書本,就連在工作時,一有空就會拿出來翻。
「我喜歡小說,可是對醫學書沒興趣。我才不曉得醫學上有沒有心臟停止的例子。」
檸檬胡亂搔了搔頭髮:「可是怎麼辦?就這樣去到盛岡,對峰岸說『我們把你兒子救出來了,可是他在新幹線裡頭翹辮子了』嗎?」
「而且裝贖金的行李箱也被偷了。」
「如果我是峰岸,一定會生氣吧。」
「就算我是峰岸,我也會生氣。暴跳如雷。」
「可是,峰岸那傢伙不是在別墅悠哉度假嗎?」
雖然不是直接聽說,但傳聞說峰岸跟情婦還有情婦生的女兒,也就是「非婚生子」一起去旅行了。
「親生兒子被抓了,命在旦夕,老爸卻跟情婦去闔家旅行,這太奇怪了吧?」
「那邊的女兒好像才讀小學,很可愛。相較之下,最重要的大少,你看看,就這傢伙。既輕佻,又單細胞。要問比較疼哪邊,想都不用想。」蜜柑也不像是在開玩笑。
「噯,大少既輕佻又單細胞,而且現在也沒氣了。那這樣一來,峰岸會不會就乾脆不跟我們計較啦?」
「你少做夢了。就算是根本不喜歡的車,被人砸壞還是一樣會火大。而且還有面子問題。」
「那要怎麼辦嘛!」檸檬差點就要大吼。蜜柑用手指抵住嘴唇,低喃叫他小聲。「只能想法子了吧。」
「想法子是你的任務。」
「那是什麼話?」
檸檬開始躁動起來,檢查起峰岸大少旁邊的窗戶,前座椅背上的托盤,然後翻起插在網袋裡類似文宣刊物的東西。
「你在幹嘛?」蜜柑問。
「我在想會不會留下什麼線索。完全沒吔。這大少也真不貼心。」
「線索?」
「像是寫下兇手名字的血字之類的。不是常有嗎?」
「就算有也是在推理小說裡好嗎?現實中才沒有那種東西。」
「是嗎?」檸檬收起文宣品,卻仍戀戀不捨地在峰岸大少周圍翻來摸去。
「死前哪來的力氣留下什麼證據。而且根本沒出血,就算想留下血字也沒辦法啊。」
「蜜柑,你這人太龜毛了。」檸檬歪嘴說。「我說啊,像這樣死掉,留下來的人不是很傷腦筋嗎?為了今後著想,我可先說啊,蜜柑,要是你被誰殺了,記得好好留下線索啊。」
「什麼線索?」
「就兇手啊、真相的線索啊。至少也要弄得讓人知道是他殺、自殺還是意外死亡吧。我可是很怕麻煩的。」
「如果我死了,絕對不會是自殺。」蜜柑斬釘截鐵地說。「維吉尼亞·吳爾芙〔※維吉尼亞·吳爾芙(Virginia Woolf,一八八二~一九四一)。英因女作家,為二十世紀現代主義與女性主義的主要作家之一。後因嚴重憂鬱症,投河自殺。〕跟三島由紀夫〔※三島由紀夫(一九二五~一九七),戰後日本文學的代表作家之一。其切腹自殺轟動社會。〕我都喜歡,可是自殺我怎樣就是不中意。」
「『那危機你呀』是啥啊?」
「你老掛在嘴上的小火車的名字才更難記。我推薦你那麼多小說,你至少也讀個一本吧。」
「我從小就沒讀過什麼書。你也不想想我讀完一本書得耗掉多少時間!你才是,完全不肯記住我告訴你的湯瑪士的朋友。你連培西都認不出來。」
「培西是啥去了?」
檸檬咳了一下,陳述道:「培西是『綠色的小火車。調皮又愛惡作劇,可是工作時總是非常認真。培西經常捉弄朋友,可是有時候也會被朋友騙,把一些假的事信以為真』。」
「我真是納悶啊,那些介紹文你怎麼背得起來?」
「那是小火車卡片上面的說明。怎麼樣?很不賴吧?雖然是很簡單的說明,卻很有深度呢。培西可是『有時候也會被朋友騙,把一些假的事信以為真』呢。很落寞吧?很感人吧?你讀的小說就沒有這種深度吧?」
「隨便啦,總之你去讀個《到燈塔去》〔※吳爾芙的作品,原文《To the Lighthouse》。〕吧。」
「讀了可以知道什麼?」
「可以體悟到自己的存在有多麼渺小,只不過是眾多自我當中的一個。可以知道自己是渺茫無邊的時間之海中,被它的浪濤所吞噬的微小存在。很感動的。『我們將會消滅,孤身一人』。」
「那是啥?」
「就是那部小說中一位登場人物的呢喃。聽見沒,每個人都會消滅,獨自一個人消滅。」
「我才不會消滅。」檸檬噘起嘴巴。
「會。而且是獨自一個人。」
「就算死了我也會復活。」
「那種死纏爛打的個性確實像你。不過我也一樣,遲早會死。一個人死。」
「所以叫你到時候要留下線索啊。」
「好啦。萬一我快被殺的時候,會努力留下訊息給你。」
「如果要用血寫兇手是誰時,記得寫清楚明白一點啊。不要用什麼字母代號還是猜燈謎啊。」
「我才不會留血字。我想想,好吧,如果我有餘裕跟兇手說話,我會請他幫忙傳話。這怎麼樣?」蜜柑想了一下說。
「傳話?」
「我會留下讓兇手在意的話。比方說:『幫我轉告檸檬,你在找的鑰匙放在東京車站的投幣式置物櫃裡。』」
「我又沒在找什麼鑰匙。」
「隨便什麼都行啦。我會說些讓那個幫忙傳話的人感興趣的內容。那樣一來,那傢伙或許有一天會裝出一副若無其事的樣子探問你說:『你是不是在找鑰匙?』或者突然現身在東京車站的投幣式置物櫃區。」
「因為在意是嗎?」
「那樣的話,那傢伙就是殺了我的兇手。至少跟我的死有關。」
「好難懂的訊息。」
「又不能叫兇手幫忙傳他一下子就聽出來的訊息。」
「可是啊。」檸檬突然換了個嚴肅的表情開口。「我才不會那麼簡單就死掉。」
「我想也是。你很頑強,就算死了也會復活。」
「蜜柑,你也是。我跟你就算死了也絕對會復活。」
「水果到了明年還會再長出果實,就跟那一樣嗎?」
「是復活。」
新幹線搖晃著,慢慢鑽進地面。應該接近上野地下深處的月台了吧。窗外暗了下來,景色消失,取而代之地,車廂內的光景朦朧浮現。檸檬從前座椅背抽出小冊子,讀了起來。
「喂,」蜜柑立刻說。「你在放鬆個什麼勁兒?」
「我說過很多次了,想法子是你的專長。術業有專攻,不是嗎?」
「那你負責啥?」
新幹線的速度放慢了。感覺也像是在黑暗的洞窟裡點上了燈,但沒多久就乍然出現一個明亮的空間。月台逐漸現身了。蜜柑站了起來。「去廁所嗎?」檸檬問。「喂,走了。」蜜柑戳他。
「走去哪兒?」檸檬不明白狀況,但被蜜柑嚴肅的樣子給懾住,站了起來。「要下車了嗎?從東京才坐一站就下車,太奢侈了吧?」
自動門打開,兩人來到三車的車廂外通道。四下無人。從行進方向左側的車門窗口可以看到月台往後流去。
「你說得沒錯。」
「什麼東西沒錯?」檸檬蹙起眉頭。
「從東京搭新幹線,在上野下車,太奢侈了。要去上野的話,搭山手線就行了。不過裡頭也有人會在上野下車。」
「誰?」
「在新幹線裡偷了別人的行李箱,想要立刻開溜的傢伙。」
「啊啊。」檸檬點頭。「有道理。」
兩人走近下車門。「如果有人在上野下車,那傢伙就是竊賊嗎?」他用食指敲敲玻璃窗。
新幹線開始煞車了。
「提著那只行李箱的話,一眼就可以看出來,但也有可能裝進其他容器裡。不過那也會是不小的行李吧。總之有人在這裡下車的話,就是第一候補。你先追再說。」
「我嗎?」
「難道還有別人嗎?不是說術業有專攻嗎?你既沒專攻過什麼,也沒動過腦袋,但總該追蹤過可疑的傢伙吧。」
新幹線幾乎完全停下來。煞車聲響起。「萬一有好幾個人怎麼辦?」望著月台的檸檬忽然想到,提出疑問。
「只能追可疑的。」蜜柑說得乾脆。
「萬一有好幾個可疑的人怎麼辦?最近全是些可疑分子。」
新幹線停下,車門打開。蜜柑下了月台,檸檬也跟著離開車廂。兩人站在月台邊緣,細細觀察有沒有人從新幹線下車。月台幾乎是一直線,只要凝目細看,應該可以確認下車乘客才對。檸檬和蜜柑視力都很好。遠方的物體也大致都能看得清楚。
沒看到有人下車。
約兩節車廂前的五車還是六車出入口,有個頭戴獵帽的陌生男子指著車廂內,走進新幹線裡,但除此之外,沒有特殊狀況。
前頭車廂實在太遠,看不清楚的蜜柑抱怨:「最前面看不到。」
「十一車再過去是秋田新幹線的『小町號』。雖然連在一起,可是跟這邊的『疾風號』車廂內不能往來,竊賊應該不在那邊吧。」
「這樣啊。不愧是對電車吹毛求疵的你。」
「蜜柑,告訴你,『吹毛求疵』可不是稱讚。」
月台開始廣播新幹線發車的提醒音樂。雖然有幾個乘客上車,但沒有半個人下車。怎麼辦?檸檬問。能怎麼辦?沒人下車,就只能回車廂了啊。蜜柑答。
      才剛上車,新幹線就發車了。列車朝著地面上的光明駛上平緩的坡道。發車的音樂輕快地響起。檸檬配合著音樂哼哼唱唱,回到座位,但一看到靠坐在窗邊的峰岸大少,心情又變得暗淡。感覺像想起了什麼非做不可的麻煩差事。或者說,這根本就是非做不可的麻煩差事。
「那麼,」靠走道座位的檸檬再次蹺起二郎腿,擺出放鬆的姿勢說。「蜜柑,現在要怎麼辦?」還是老樣子,完全不思自立自強,全指望別人的態度。
「兇手還留在電車的可能性很大。」
「子彈還有剩嗎?」檸檬從自己的外套內側掛在兩肩的槍套取出手槍。昨天為了救回峰岸大少,用掉了不少子彈。「彈匣只剩一盒了耶。」
蜜柑也一樣取出自己的槍。「我也是。幾乎沒子彈了。沒想到在新幹線裡也得用上,真是準備不周。」他說,從另一個槍套抽出槍來,自嘲地說:「不過還有這個。」
「那把槍哪來的?」
「昨天在地下監禁大少的那些傢伙的。我覺得好玩就撿回來了。」
「好玩?槍哪裡好玩了?難不成上面有印湯瑪士?別唬爛了,湯瑪士可是小朋友的偶像呢,才不會跟手槍之類危險東西有瓜葛。」
「不是啦。」蜜柑苦笑。「這上頭動過手腳,不會正常射出子彈。你看。」蜜柑把槍口轉向檸檬,檸檬一面仰身一面別開臉去,「很危險耶,不要這樣啦。」
「不是啦,這把槍射不出子彈啦。槍口看起來像是空的,可是其實裡面塞起來了。這是自爆槍。」
「自爆槍?就像《暴沖火車》〔※原名《Runaway Train》,台灣譯作《減》。〕那樣嗎?」檸檬想起以前看過的電影。他對電影沒興趣,但喜歡看電影中出現的火車和電車。他從電影中能感受到車輪轉動的聲音、牽引桿的動作;如果是蒸氣火車,從煙囪噴發的立體黑煙令人聯想到隆起肌肉;另外還有列車駛過鐵軌的聲響,最重要的是疾駛的鋼鐵電車的魄力,這些都教他覺得興奮。《暴沖火車》的內容檸檬已經不記得了,但在暴風雪般的景色中,勇猛地站在火車上的男子身影令他印象深刻。他有股親切感,覺得這人一定也跟自己一樣,熱愛火車。
「這把槍要是就這樣開槍,就會爆炸。」
「這種槍要幹嘛?」
「拿來當陷阱吧。拿這把槍的傢伙一副希望我趕快把它搶走的模樣。一定是希望我把槍搶走後,立刻扣下扳機,『砰』的一聲把我給炸了,然後拍手叫好吧。」
「真虧你看得出來耶。為什麼蜜柑你就能那麼小心翼翼?」
「是你太輕率了。看到按鈕就去按,看到繩子就去拉,收到郵件就全打開,然後中毒。」
「是啊。」
檸檬放開腳,倏地站起來。他俯視蜜柑,用下巴比比行進方向:「我去看看,確定一下車廂裡面有沒有可疑人物。拿著行李箱的人一定就在車子裡吧。反正到下一站大宮還有時間。」
「或許他把行李箱藏在某處,若無其事地坐著。可疑的傢伙每個都要看仔細啊。」
「我知道。」
「要不著痕跡地看哦。萬一惹出事來,可就麻煩了。要不著痕跡地調查啊!」
「囉嗦啦。」
「囉嗦好像不是稱讚。」蜜柑諷刺地說。「要是到了大宮就麻煩了,得盡快找到才行。」
「為什麼?」
檸檬怎麼會忘了呢?蜜柑目瞪口呆:「峰岸的部下不是說好了在大宮等我們嗎?」
「這樣啊。」檸檬也想起來了。有人會在車站等待,確定峰岸大少跟行李箱是否平安無事地上了新幹線。是這麼安排的。「真麻煩。」 

《瓢蟲》