《霧》的序

    在我的每本書前面我都寫了序文,但這次我卻不想寫解釋的話。不過有一件事應當在這裡聲明一下:我並未到過日本書中關於日本的話都是從一位朋友那裡聽來的,因此就有人疑心我用了那位朋友做"模特兒"。這不是事實。這樣的誤解幾乎使我得罪一位朋友。我寫《霧》,和寫以前的幾部長篇一樣,我用來作主人公的"模特兒"不止是一個人,卻是許多人。那樣的人我接觸過不少。印象很深,因此寫出來以後,會使朋友們覺得大有人在。於是他們就以為我是在寫某人的事,或者拿某人作"模特兒"。我從已經出版的幾部小說中得到了這種不愉快的經驗,所以這次特別作一個鄭重的聲明。
    巴金
    1931年11月

《愛情的三部曲(霧雨電)》