風不能把陽光打敗

「但是」這個連詞,好似把皮坎肩綴在一起的絲線,多用在一句話的後半截兒,表示轉折。

比方說:你這次的考試成績不錯,但是——強中自有強中手。

比方說:這女孩身材不錯,但是——皮膚黑了些。

不知「但是」這個詞剛發明的時候,它前後意思的份量是否大致相當。也就是說,它只是一個單純紐帶,並不偏向誰。後來在長期的使用磨損中,悄悄變了。無論在它之前堆積了多少褒詞,「但是」一出,便像灑了鹽酸的污垢,優點就冒著泡沒了蹤影,記住的總是貶義,好似爬上高坡,沒來得及喘勻口氣,「但是」就不由分說地把你推下了谷底。

「但是」成了把人心捆成炸藥包的細麻繩,成了馬上有冷水潑面的前奏曲,讓你把前面的溫暖和光明淡忘。只有振作精神,迎擊扑面而來的頓挫。

其實,所有的光明都有暗影,「但是」的本意,不過是強調事物立體。可惜日積月累的負面暗示,「但是」這個預報一出,就抹去了喜色,忽略了成績,輕慢了進步,貶斥了攀升。

一位心理學家主張大家從此廢棄「但是」,改用「同時」。

比如我們形容天氣的時候,早先說:今天的太陽很好,但是風很大。

今後說:今天的太陽很好,同時風很大。

最初看這兩句話的時候,好像沒有多大差別。你不要著急,輕聲地多念幾遍,那份量和語氣的韻味,就體會出來了。

「但是風很大」,會把人的注意力凝固在不利的因素上,覺著太陽好不是件值得高興的事情,風大才是關鍵。借助了「但是」的威力,風把陽光打敗。

「同時風很大」,它更中性和客觀,前言餘音裊裊,後語也言之鑿鑿,不偏不倚,公道而平整。它使我們的心神安定,目光精準,兩側都觀察得到,頭腦中自有安頓。

一詞背後,潛藏著的是如何看待世界和自身的目光。

花和蟲子,一併存在。我們的視線降落在哪裡?

「但是」,是一副偏光鏡,讓我們把它對準蟲子,把它的身子放得濃黑碩大。

「同時」,是一個透明的水晶球,均衡地透視整體,既看見蟲子,也看見無數搖曳的鮮花。

嘗試用「同時」代替「但是」吧。時間長了,你會發現自己多了勇氣,因為情緒得到了保養和呵護。你會發現擁有了寬容和慈悲,因為更細緻地發現了他人的優異。你能較為敏捷地從地上爬起,因為看到溝坎的同時,也看到了遠方的燈火……

《最大程度逼近真實》