成相(+翻譯)

【原文】

請成相:世之殃,愚闇愚闇墮賢良!人主無賢,如瞽無相,何倀倀!請布基,慎聖人,愚而自專事不治。主忌苟勝,群臣莫諫,必逢災。論臣過,反其施,尊主安國尚賢義。拒諫飾非,愚而上同,國必禍。曷謂「罷」?國多私,比周還主黨與施。遠賢近讒,忠臣蔽塞主埶移。曷謂「賢」?明君臣,上能尊主下愛民。主誠聽之,天下為一海內賓。主之孽,讒人達,賢能遁逃國乃蹙。愚以重愚,闇以重闇,成為桀。世之災,妒賢能,飛廉知政任惡來。卑其志意,大其園圃高其台。武王怒,師牧野,紂卒易鄉啟乃下。武王善之,封之於宋立其祖。世之衰,讒人歸,比干見刳箕子累。武王誅之,呂尚招麾殷民懷。世之禍,惡賢士,子胥見殺百里徙。穆公任之,強配五伯六卿施。世之愚,惡大儒,逆斥不通孔子拘。展禽三絀,春申道綴,基畢輸。請牧基,賢者思,堯在萬世如見之。讒人罔極,險陂傾側此之疑。基必施,辨賢罷,文武之道同伏戲,由之者治,不由者亂,何疑為?凡成相,辨法方,至治之極復後王。慎墨季惠,百家之說欺不詳。治復一,修之吉,君子執之心如結,眾人貳之,讒夫棄之,形是詰。水至平,端不傾,心術如此象聖人。人而有埶,直而用抴必參天。世無王,窮賢良,暴人芻豢,仁人糟糠;禮樂息滅,聖人隱伏,墨術行。治之經,禮與刑,君子以修百姓寧。明德慎罰,國家既治四海平。治之志,後埶富,君子誠之好以待。處之敦固,有深藏之,能遠思。思乃精,志之榮,好而壹之神以成。精神相反,一而不貳、為聖人。治之道,美不老,君子由之佼以好。下以教誨子弟,上以事祖考。成相竭,辭不蹙,君子道之順以達。宗其賢良,辨其殃孽。

請成相,道聖王,堯舜尚賢身辭讓,許由善卷,重義輕利行顯明。堯讓賢,以為民,泛利兼愛德施均。辨治上下,貴賤有等明君臣。堯授能,舜遇時,尚賢推德天下治。雖有聖賢,適不遇世,孰知之?堯不德,舜不辭,妻以二女任以事。大人哉舜,南面而立萬物備。舜授禹,以天下,尚得推賢不失序。外不避仇,內不阿親,賢者予。禹勞心力,堯有德,干戈不用三苗服。舉舜甽畝,任之天下,身休息。得後稷,五穀殖;夔為樂正鳥獸服;契為司徒,民知孝弟尊有德。禹有功,抑下鴻,辟除民害逐共工。北決九河,通十二渚,疏三江。禹傅土,平天下,躬親為民行勞苦。得益、皋陶、橫革、直成、為輔。契玄王,生昭明,居於砥石遷於商,十有四世,乃有天乙是成湯。天乙湯,論舉當,身讓卞隨舉牟光。道古賢聖基必張。

願陳辭,世亂惡善不此治。隱過疾賢,長由奸詐鮮無災。患難哉!阪為先,聖知不用愚者謀。前車已覆,後未知更,何覺時?不覺悟,不知苦,迷惑失指易上下。中不上達,蒙揜耳目塞門戶。門戶塞,大迷惑,悖亂昏莫不終極;是非反易,比周欺上惡正直。正直惡,心無度,邪枉辟回失道途。己無郵人,我獨自美,豈獨無故?不知戒,後必有,恨後遂過不肯悔。讒夫多進,反覆言語生詐態。人之態,不如備,爭寵嫉賢利惡忌;妒功毀賢,下歛黨與上蔽匿。上壅蔽,失輔埶,任用讒夫不能制。郭公長父之難,厲王流於彘。周幽厲,所以敗,不聽規諫忠是害。嗟我何人,獨不遇時當亂世!欲衷對,言不從,恐為子胥身離凶;進諫不聽,剄而獨鹿棄之江。觀往事,以自戒,治亂是非亦可識。托於成相以喻意。

請成相,言治方,君論有五約以明。君謹守之,下皆平正,國乃昌。臣下職,莫游食,務本節用財無極。事業聽上,莫得相使,一民力。守其職,足衣食,厚薄有等明爵服。利往卬上,莫得擅與,孰私得?君法明,論有常,表儀既設民知方。進退有律,莫得貴賤、孰私王?君法儀,禁不為,莫不說教名不移。修之者榮,離之者辱,孰它師?刑稱陳,守其銀,下不得用輕私門。罪禍有律,莫得輕重威不分。請牧基,明有祺,主好論議必善謀。五聽修領,莫不理續主執持。聽之經,明其請,參伍明謹施賞刑。顯者必得,隱者復顯,民反誠。言有節,稽其實,信誕以分賞刑必。下不欺上,皆以情言,明若日。上通利,隱遠至,觀法不法見不視。耳目既顯,吏敬法令莫敢恣。君教出,行有律,吏謹將之無鈹滑。下不私請,各以宜,捨巧拙。臣謹修,君制變,公察善思論不亂。以治天下,後世法之成律貫。

【翻譯】

讓我敲鼓說一場,說說聖明的帝王。堯、舜崇尚賢德人,親自來把帝位讓。許由、善卷志高尚,看重道義把利忘,德行顯揚放光芒。堯讓帝位給賢人,全是為了老百姓,普遍造福愛眾人,恩德佈施全均勻。上上下下都治理,貴賤有別等級分,職分分明君和臣。堯把帝位傳賢能,虞舜遇上好時辰,推崇賢能與德行,天下治理得太平。現在雖然有賢聖,恰恰不遇好時運,誰能知道他賢能?堯不自誇有德行,舜不推辭來做君,堯把二女嫁給舜,又將國事來委任。偉大的人啊是虞舜!朝南而立在朝廷,萬物齊備都豐盛。舜把帝位傳給禹,將天下大權來相許,崇尚德行把賢舉,不丟規矩有次序,外不避嫌把仇取,內不偏袒把兒去,賢能之人就給予。大禹操心用武力,堯有德行不著急,盾牌戈矛全不用,三苗心悅誠服帖。提拔虞舜田畝裡,給他天下使稱帝,自己離位去休息。得到後稷管農務,教導人民種五穀,夔做樂正奏樂曲,鳥獸起舞全馴服。契管教化做司徒,民知順兄孝父母,有德之人受敬慕。復禹治水有大功,疏導排泄治大洪,排除禍害為民眾,驅逐流放那共工,北方開掘那九河,全國河道都疏通,疏浚三江流向東。夏禹領導治水土,安定天下重任負,親自為民來奔走,做事勞累又辛苦,得到伯益、皋陶、橫革、直成作輔助。契因玄鳥稱玄王,生下昭明好兒郎,開始住在砥石岡,後來遷到封地商。十又四代傳下來,便有天乙做商王,天乙就是那成湯。商王天乙號稱湯,選拔人才都恰當,親自讓位給卞隨,又把天下給務光。遵循傚法古聖王,國家基業必擴張。

請聽治國的根本,願把說辭來張揚,世道混亂惡善良,卻不治理這狀況。隱諱過錯恨賢良,任用奸詐作主張,那就很少沒禍殃。遭殃遭殃真遭殃。歪門邪道是志向,聖人智士不任用,卻和蠢人去商量。前邊車子已傾覆,後車尚未知改向,何時覺悟不亂闖。君主實在不覺悟,不知如此會受苦,迷惑糊塗不作主,上下顛倒成下屬。忠言不能告君主,君主耳目被蒙住,就像堵住了門戶。聽言途徑被堵住,就會迷亂極糊塗,惑亂昏暗真愚昧,永遠如此沒限度。是非顛倒正為誤,互相勾結騙君主,正直之士被憎惡。正直之士被憎惡,君主心中沒法度,邪曲不正又險惡,昏亂迷惑失正路。自己不要責怪人,唯我獨好太自負,難道自己沒錯誤?不知警惕出事故,以後一定有錯誤,凶悍固執難勸阻,一錯到底不悔悟。讒人進用又很多,顛三倒四來告訴,欺詐邪惡全幹出。對於臣子的邪僻,不知防備與警惕,臣下爭寵把賢嫉,彼此憎恨相猜忌。妒忌功臣毀賢能,下聚黨羽相勾結,上把君主來蒙蔽。君主在上被蒙蔽,失去輔佐和權勢,任用進讒的小人,不能把他來控制。虢公長父太放肆,因把災難來招致,厲王流竄逃到彘。周幽王與周厲王,所以失敗有原因,別人規勸全不聽,專門殘害那忠臣。唉呀我算什麼人,偏偏不遇好時辰,活在亂世無所成。想向君主訴衷情,耽心說話君不聽,恐怕成為伍子胥,自己反而遭厄運。進言勸諫君不聽,被賜屬鏤割脖頸,還被拋屍在江心。回顧觀察已往事,用來戒備把身治,安定混亂是與非,從中也可有所知。憑借敲鼓這曲子,用來表明我心志。

讓我敲鼓說你聽,說說治國的方針,為君之道有五條,不但簡要又分明。君主嚴格遵守它,臣民安寧都端正,國家也就會昌盛。臣民必須都盡職,不准遊蕩吃白食,從事農耕省開支,財富無窮國庫實。做事聽從君安排,不得擅自相指使,統一民力君控制。臣民恪守其本職,就能豐衣又足食,俸祿多少有等級,明確爵位與服飾。君主法度很嚴明,言論合法有定准,規章制度已設立,人民瞭解方向明。任免官吏有標準,貴賤不得任意定,誰會私下討好君?君主法度是標準,禁止之事不敢碰,無不喜歡君教令,名號政權不變更。遵循法度榮耀成,背離法度屈辱生,誰敢越軌去橫行?刑法得當陳列明,遵守規定界限清,臣下不得擅用刑,豪門權勢自會輕。懲處罪過有法令,不得加重或減輕,君權也就不被分。

請聽治國的根本,要有福氣在賢明,君主愛聽臣議論,謀劃一定會精深。五條原則都聽信,遵循為君的綱領,無不研治相繼承,君主掌權才牢穩。處理政事的常規,在於明瞭那實情,比較檢驗情況明,謹慎實施賞和刑。明顯之事必查清,隱蔽之事也顯形,民眾就會歸真誠。財利只能靠君賜,臣下不得自佈施,誰能私下得財資?要人說話有分寸,就得考核那實情,真話假話已分清,賞罰一定要實行。臣民不敢再欺君,說話都會吐真情,就像太陽一樣明。君主不被人蒙蔽,目光銳利又靈敏,隱微之事顯原形,遠處情況會來臨;深入觀察法外事,人所未見能看清。君主耳目已聰明,官吏就會重法令,沒人再敢任意行。君主發佈那教令,臣民行為有標準,官吏謹慎來奉行,不敢邪僻亂法令。臣不私下去求情,各人以道侍奉君,捨棄投機取巧心。臣下謹慎守法嚴,君主控制變法權,公正考察善思索,倫理關係不混亂,用它來把天下治,後世傚法作典範,成為常規代代傳。

《荀子》