君子尚義不尚勇

君子尚義不尚勇

【原文】

子路曰:「君子尚勇1率?」子曰:「君子義以為上(2)。君子有勇 而無義為亂,小人有勇而無義為盜。」

【註釋】

1尚勇:尚同「上」,以勇敢為上,也就是崇尚勇敢。(2)義以為上: 崇尚義。

【譯文】

子路問:「君於崇尚勇敢嗎?」孔子說:「君子崇尚義。君子只 有勇敢而沒有義就會惹亂子,小人只有勇敢而沒有義就會成為強 盜。」

【讀解】

孔子尚德尚義而不尚勇,主張用禮義來規薄約束勇敢。當然, 這並不是說勇敢這種品質不好,而是說如果不加以規範約和勇 敢就會走向反面,就會出問題。這就是他在「六言六蔽」裡所說 的,「好勇不好學,其蔽也亂。」以及在《泰伯》篇裡所說的「勇而 無禮則亂。」

尤其是對那些道德品質敗壞的小人來說,無勇倒還沒有什麼, 一旦有勇,那便真會成為害群之馬;肆無忌憚,無惡不作,鬧得 社會不得安寧了。

所以,我們一定要隨時用道德規範或者說禮義來約束自己,特 別是在那些容易引起「一時之忿」的場合下,多想想後果,以義 為上,以免闖下禍亂,給他人和自己都帶來危害。

《論語解讀》