第35節


  「娜妮告訴我的。」麗嘉指著牆上一張醜陋女人的照片,「她原來叫辛迪對嗎?」
  「我想變成女人,我想重生。」薩莎捂著臉,肩膀不停地顫抖,滾燙的淚珠從指縫中流出,「可是我還有男人的慾望,而且……我愛醜陋的女人。」
  「她一直為你保守著秘密。」麗嘉摘下娜妮的照片,「哪怕是在你那天晚上偷偷摸進房間,佔有了她,她也沒有把這個秘密說出來。」
  十
  「因為我給了她很多錢,所以她會守住這個秘密!」薩莎歇斯底里地喊道,「可是……可是她居然把我們之間的事情詳細寫了下來寄到我手裡!她的字我認識,她背叛了我!」
  「你錯了。」娜妮不知道什麼時候出現在門口,冷冰冰地說,「寫信的人,不是我,而是剛才死掉的那三個女人。」
  「她們嫉妒我一個貧民窟出身、長相醜陋的女人居然會成為你的閨蜜,這讓她們根本接受不了。於是她們造謠我們是同性戀,其實真相只有你我知道。你是男人,雖然你喜歡把自己裝扮成女人,但你仍然是個男人。而且,我是那麼深愛著你,情願為你保守這個秘密。她們模仿我的字寫了那封信,杜撰了我們之間的事情,想破壞我們的關係,可是心裡有鬼的你居然真的相信。或許你認為我掌握著你的把柄,可以通過這封信來不停地問你要錢。也許,你根本不知道,我不在乎你的錢,而是真的愛你。」
  「娜妮……不,辛迪,你說的是真的嗎?」
  「為什麼人總是不相信最愛她的人說的話,寧願相信誹謗和謠言呢?」娜妮搖著頭,輕輕歎息。
  「也許是因為愛。愛得深了,在乎的就越多,越容不得一點傷害和背叛。」麗嘉走到娜妮身邊,兩個女人如同兩條相互絞纏的蛇,緊緊擁抱摩擦著。
  「如果沒有這張皮,我們還算是女人嗎?為什麼男人對女人,永遠不如女人對女人那麼信任?」娜妮雙手繞到麗嘉的後腦,輕輕向兩邊扯著。
  麗嘉的頭皮被扯裂,一直延伸到腰部,一個橢圓形的腦袋從人皮中鑽出,圓滾滾的身體上面覆蓋著層層鱗甲,隨著整張人皮完全脫落,一條巨大的蛇半直立地吐著長長的芯子,漠然地看著薩莎。
  娜妮吻了吻蛇頭,任由蛇芯舔著她嬌嫩的臉蛋,雙手伸到腦後,把自己的皮也扯了下來……
  兩條蛇「嘶嘶」地吐著芯子,脖頸纏繞在一起,互相蹭著濕黏的腦袋。
  「你們的任務完成了。」照片牆忽然向兩邊分開,從中走出一個儀態萬方、週身透著成熟魅力的女人。兩條蛇滑到女人腳下,女人指了指身後黑洞洞的空間,兩條蛇點了點頭,鑽了進去。
  「想獲得重生嗎?」女人向已經嚇呆的薩莎伸出手。
  薩莎茫然地抬頭望著女人,只覺得她週身散發著柔和的光芒,透著讓人根本無法抵抗的魅惑。
  「昆達利尼的秘密就是……」女人微笑著,撫摸著薩莎的長髮,如同哄著未曉世事的孩子,「把身體獻給我,把自己變成一條蛇。我會為你製作一張完美的人皮。你的重生,會讓你體驗到前所未有的快樂。不過,你每年都要送四個人來這裡,不論男女……」
  「你願意嗎?」女人如同天籟的嗓音撩撥著薩莎的耳膜。
  薩莎點了點頭。
  十一
  《The Hindu》的報社主任最近很煩躁。報社最有名的、最具備新聞洞察力的記者薩莎請了一個月的假,可是已經延期三天,她仍然沒有回來銷假!手機關機,家裡沒有人,眼睜睜看著新聞被同行捷足先登,主任自然一肚子怒火,不得已打電話報了警,也沒查出個所以然,只是在杜馬斯海灘附近的山腳處發現了薩莎的轎車。
  誰也說不清楚為什麼薩莎會把車停在一大片廢舊的古建築前,據說在幾千年前這裡曾經是小王朝的宮殿,被孔雀王朝消滅後,這裡被風沙和歲月沖刷得只剩下殘垣斷壁,漸漸成了老鼠和蛇的棲息地。
  他無暇顧及薩莎的死活,這是警方該負責的事情,更讓他惋惜的是,火辣性感的娜妮不告而別!
  喝了杯姜茶,辛辣的熱氣更讓他煩躁不安,辦公室的門被敲響,他幾乎是吼了出來:「請進!」
  「您好。」身材高挑、火辣性感的美女怯怯地走進辦公室,「我是來應聘的,我叫美杜莎。」
  「哦?」主任眼中燃燒著色慾的火焰,「美杜莎,很神秘的名字。」
  「我長期修煉一種叫『昆達利尼』的瑜伽,蟠龍瑜伽,對應的是巨蟒化身,所以我把名字改成了美杜莎。」
  「瑜伽?太好了,我也想學學。」主任大有深意地用眼睛上下刷著美杜莎的身體,「考慮過薪水嗎?如果有時間,今晚請你吃頓飯,我們可以好好聊聊。」
  「當然可以。」美杜莎揚了揚頭髮,柔軟的腰肢充滿誘惑地扭動著……
  十二
  月餅講到這裡,點了根煙,活動著脖子,再沒說話。
  我看著電腦屏幕裡的電影明星蘭迪,越看越覺她像一條蛇。
  「講完了?」我試探著問道,「後來呢?你把美杜莎……」
  月餅摸了摸鼻子:「我什麼也沒做,聽完故事就走了。」
  我一時氣結,不過想想這倒是月餅一貫的行事風格,也就不再多問。
  「最後出現的女人是蘭迪?」我突然想到國內外許多號稱「逆生長」的女明星,打了個冷戰。
  「修煉昆達利尼,需要打通人體的七個查克拉,也就是穴道,體內的純氣會順著七個查克拉升到頭頂,開出絢爛的白蓮。」月餅沒頭沒腦地來了這麼一句。
  「放到武俠小說裡就是打通任督二脈吧?」我沒好氣地回了一句。
  「13世紀道明會神父聖多瑪斯?阿奎納列舉了人類各種惡行的表現,分別是傲慢、妒忌、暴怒、懶惰、貪婪、貪食及色慾,又稱為『七宗罪』。也有人認為,這七種惡行分別隱藏在體內的查克拉裡面,只有克服了這些邪欲,才能達到瑜伽的最高境界。如果克服不了,會被膨脹的慾望反噬。」月餅慢悠悠地解釋,「很多人練習瑜伽,是為了形體。其實瑜伽真正的意義,是修煉心靈。如果沒有乾淨的心靈,最好不要貿然修煉,否則後果很可怕。」
  我想起月餅講述的那幾個女人恐怖到極致的失常行為,心裡有些發毛:「還好我沒準備練那玩意兒。」
  「我去了美杜莎所說的修煉瑜伽的地方,經歷了更詭異的事情。而且……」月餅直勾勾地看著我,似乎在猶豫該不該說。
  「月餅,你丫能不能痛快點?」
  「這件事情,和你有關係。」
  第九章 孟買耍蛇人
  一位去印度旅遊的遊客,曾經見到過令他終生難忘的一幕:在樹林邊緣,一個中年男人盤腿坐在野草中吹著笛子。不多時,草叢裡一陣亂響,幾條色彩斑斕的毒蛇從草叢中鑽出,隨著笛聲扭動著身體,高高昂起脖頸,吐著芯子,爬上中年男子的膝蓋,然後從肩膀爬出,盤上他的脖子,最後側頭聽著笛聲。
  這就是印度有名的耍蛇人。不過,如果在印度有幸見到耍蛇人時,發現他們身邊有年輕女性相伴,遊客們最好不要搭訕或者接近。因為,據說這是耍蛇人在為女兒挑選丈夫。
  蛇在印度教中的崇高地位,使得耍蛇業長盛不衰。但蛇畢竟不是哪兒都有,加上防蛇咬、馴蛇都需要經驗,因此久而久之,耍蛇業成為一項子承父業的世襲行當,一代代流傳下來。印度「耍蛇人」大都住在蛇類出沒的地方,險惡的環境讓他們從小就習慣了與毒蛇為友。在他們馴養下,令人毛骨悚然的眼鏡蛇、蟒蛇,無不俯首聽命。
  隨著時代的發展,這一古老技藝逐漸面臨著失傳的現狀,印度街頭耍蛇人越來越少。偶爾出現,也只不過是年老藝人在街頭吹出詭異的笛聲,幾條沒精打采的毒蛇從筐簍裡鑽出。如果發現有耍蛇者身邊陪同著年輕女性,據說這是耍蛇人在為女兒挑選丈夫。
  遇到這種情況,遊客們最好不要搭訕或者接近……
《印度異聞錄》