送友人尋越中山水

【送友人尋越中山水】原文

聞道稽山去,偏宜謝客才。千巖泉灑落,萬壑樹縈迴。

東海橫秦望,西陵繞越台。湖清霜鏡曉,濤白雪山來。

八月枚乘筆,三吳張翰杯。此中多逸興,早晚向天台。

【送友人尋越中山水】譯文

譯文

聽說你要去會稽山,那裡最適合你這樣才比謝靈運的人。

你會看到千巖清泉灑落,萬壑綠樹縈迴。

東海橫垣秦望山下,當初秦始皇就在那裡眺望東海,西陵山圍繞越宮高台。

鏡湖如清霜覆蓋的明鏡,海濤洶湧如雪山飛來。

八月的浙江就等待你這支枚乘的生花妙筆去攬勝,三吳的美食佳餚就等著你張翰似的美食家去品嚐。

那裡逸興多多,你可一定去上天台山逛逛,不到天台山就沒有到浙江。

註釋

1越中:唐越州,治所在今浙江紹興。

2稽山:會稽山,在今浙江紹興。

3謝客:即謝靈運,浙江會稽人,東晉名將謝玄之孫,小名「客」,人稱謝客。

4枚乘:西漢辭賦家,古淮陰人。因在七國叛亂前後兩次上諫吳王而顯名。

5張翰:西晉文學家,吳郡吳縣人。齊王執政,闢為大司馬東曹掾,見禍亂興,以秋風起思鱸魚為由辭官而歸。

6天台:天台山,在今浙江台州。

【送友人尋越中山水】賞析

李白曾多次到達浙江,在天寶(唐玄宗年號,742~756)年間就有數次入越的記載,因此他對越中山水景物比較熟悉。此詩極度讚美的越中的青山秀水及風物美食。此詩對仗工整,表現出李白作品少有的整飭美,另外詩中移動鏡頭的運用,賦予作品強烈的動感,極富震撼力。如「湖清霜鏡曉,濤白雪山來」,一方面寫小舟前行,另一方面寫大浪從對面排沓而來,相向而動,強化了大浪的動感,讓人驚為雪山傾倒,體現出很強的視覺衝擊力。

《李白》