第78節

我們開始爬坡。我在前面拉,勞斯和薩納則在後面推。雖然啞巴魚又小又輕,大概只有50公斤重,但再加上那幾袋「寶貝」,把我們三個人累得渾身冒熱氣。就聽見啞巴魚在雪橇上並無惡意且感動而友好地問:「勞斯先生,我聽見您上坡,您不想一起坐上來嗎?」
我們快爬到上面時突然聽到兩聲槍響,溫內圖在山脊上衝我們喊道:
「我打死了兩隻麋鹿!」
這太不尋常了,我們真幸運!兩隻麋鹿,那一定有許多肉!
我們終於到達了山脊。大家停下來喘著粗氣,卻立即被眼前的景象吸引住了,高興地喊了起來。
我們站的地方,積雪有一人高。可我們的前後卻看不到冬天。到處都是綠色。有一條很深的長長的火山口,找不到入口,三面像垂直的牆,另一面較緩。火山口的一半成了湖,水溫溫的。人們可以想像,蒸汽下面一定在沸騰。這種熱氣升上來,在冬天裡幾乎將所有的雪都融化了,並且給常綠植物以頑強的生命,讓野生植物度過寒冷的冬季,使它們在那麼高的地方也能經得起考驗。這就是「熱水潭」。
因此,在這個地方還有麋鹿也就不足為奇了。它們斜躺在我們面前,是兩隻公鹿。冬天,麋鹿們喜歡成群結隊,以便穿過厚厚的雪堆。溫內圖直射了兩槍後,沒有去理會這兩隻動物,便滑雪而下。我們把獵物放到雪橇上,忙跟在他後面。
到了下面,溫內圖徑直走向爬滿密密的長春籐的巖壁,等我們走到跟前時,他把看起來長春籐長得最茂密的地方向兩邊分開,並且走了進去。我跟在後面,發現在植被後面掛著兩隻羚羊角,可往旁邊推開。我把它們推開後,看到了一個很大的洞穴。通過長春籐的間隙射進來的光線變得有些昏暗,過了一會兒眼睛便習慣了。這兒是岩石的天然凹陷處,內牆簡單地粉刷過,看上去像間舒服的住房。長春籐在外面越長越厚,把後面遮蔽得嚴嚴實實。洞裡則長了一些怕光的植物,散發出青春的氣息。
這個洞被隔成三間,是休休努族人上山打獵棲息之所,有一間專門用來儲存食品和必需品。
洞裡有皮製品和用獸皮製的漂亮的座席和床鋪,有用於燒製食物的爐灶,用油脂點燃的陶土燈,鹿油制的蠟燭,用於引火的松木,晾乾的肉,成堆的柴火。還有南瓜、菜豆、洋蔥、蘿蔔等等。溫內圖曾經派迪汗偵察還有多少儲存的食物,就是到這裡來的。
當我把同伴們叫進來時,他們與我一樣,對能在這樣的荒野裡找到這麼舒眼的棲身處感到驚奇。我們點著火,先把濕透的衣服烤乾,又為啞巴魚鋪好了休息的地方,讓他趕緊躺下。
雪已經停了幾小時了,如果有陌生人來,一定會發現我們的蹤跡。為不暴露我們的住處,我們把放在洞外的雪橇拆了,扔進了火堆,拾掇好這兩隻麋鹿。其中一隻非常強壯,兩米多長,足有400公斤重,另一隻較小。我們盡可能地把鹿肉放進儲藏室,剩下一部分只好明天再處理。
在完全天黑以前,溫內圖爬到一個高處,觀察一路留下的足跡。他回來後說:
「那幾個白種人也已經到了這裡。他們在河的對岸駐紮了下來,還點了一堆大火取暖。太晚了,明天他們一定會過來。」
這樣說來,今天我們已不是單獨在熱水潭了,我們有貴客到了。溫內圖晚上又出去觀察了一遍,回來後告訴我們,他聽到了咬骨頭的聲音。大概是棕熊在吃我們丟在外面的剩麋鹿肉。我們決定暫時不驚動棕熊,它很可能成為我們的同盟。
這一夜是我們睡得最香的一夜了。當我們早上醒來小心地觀察外面時,發現我們的敵人比我們醒得早。他們已在「熱水潭」附近到處找我們了。但這些人在我們躲藏的地方一遍又一遍地找,而根本不知離我們有多近。他們發現了麋鹿的肢體,看到了那些碎骨頭,以為是被熊咬死的。
在這火山口,除了我們的來路別無他路,他們對我們的突然失蹤無法解釋,這讓他們覺得非常意外。他們不甘心就這樣離開,便想尋找一個能抵抗惡劣天氣的處所。當他們察看了整個谷底後,認為除了熱水潭以外,沒有更好的地方了。他們看到有一大塊岩石像屋簷般從巖壁上伸出來,下面的地上很乾燥,便決定在這兒建造。他們用石頭造了兩堵側牆,縫隙則用言衣和泥土來填,第二天就徹底建好了能御寒擋風的「小屋」。
這下我們有了兩批同伴,因為我們發現維利一夥和柯納一夥會合在一起了。原來,為了迷惑休休努族人,維利和他的同伴假裝離開。他們後來回來,想突然襲擊我們。他們不想要我們的命,而是要那些金子,他們認為那是屬於他們的。柯納在我們離開以後就去了藏金潭,看到小溪中的金子並且很快猜到了事情的真象。他和他的同夥便來跟蹤我們。在新又河下游這兩隊人馬碰在一起並且商定,暫時拋開一切個人的恩怨,聯合起來對付我們。現在他們坐在一起,面對著「熱水潭」無法理解,我們到底躲到哪兒去了。他們似乎不必為食物擔心,因為他們還有馬匹,必要時可以殺掉。
我們整整一個星期沒有離開「避難所」,然後決定自己出來「亮相」。我帶上獵熊槍,我們的突然出現讓對手暗暗地吃驚,後來他們就在對岸愚蠢地大喊大叫威脅我們。溫內圖大聲對他們說,我們與他們的分界線在湖的中間,有誰越過,就是送死。
從此,他們的屋前每晚都點起了火,以免我們偷偷地靠近。此外雙方都在各自的一邊散步,不互相干擾對方。他們猜想,我們一定得餓死。其實,他們哪知道我們藏身之處的儲備是多麼齊全。
17.熱水潭邊聖誕夜
時間一天一天、一星期一星期地過去,聖誕節快到了。我們決定,以德國人的方式——點燈來歡度佳節,但我們沒用蠟燭,而是用了鹿油燈。值得一提的是事物的本質、宇宙的本原的形而上學的研究。斷言所謂的規,河對岸已殺了第二匹馬,那頭大棕熊也不見了。它本來並不想放棄這一片的隱居地,可這兒真沒什麼它能吃的了,對岸的人們還經常襲擊它,它躲開了。
四周的高山出現了巨大的雪崩,大量的雪塊從我們對手的「房」上滾下,讓我覺得那裡危機四伏,而他們卻無動於衷。
聖誕節前三天,我與勞斯一起爬上山去鋸幾棵聖誕樹。當我們下山時,發現那邊已殺了第三匹馬。若最後一匹吃完了,該怎麼辦呢?他們把那些骨頭作為誘餌放在樹下。可那隻大熊很聰明,偷偷地把它們拖走,而不是當場吃掉,以免發出聲音暴露了自己。它看起來很餓,因為它在我們周圍已窺視了一些時間。我們沒有打擾它,後來我們肯定,它的駐地就在我們附近。這個活潑的傢伙今年似乎不想冬眠了。
這天下午,我們還忙碌著把蒔蘿果雕刻成燈座,並用荒野裡所有的裝飾品來裝點聖誕樹。沒有人比我的好友啞巴魚更開心,他很想幫忙,可他的身體太弱,從進入12月以來他的體力每況愈下,他的死是不可避免的。我無法形容我的心有多痛,他是否知道死亡離他有多近呢?對此他沉默不語。他始終充滿著淡淡的友情並且把更多的愛給我。晚上,溫內圖悄聲對我說:「你還記得嗎,我在藥弓河時對他的看法?現在時候終於到了,憐憫的土地會在荒野裡歡迎他的,我們將在熱水潭為他鋪好最後的床鋪!」
今天我站第一崗。當所有的人都安靜下來後,啞巴魚問我外面的天氣怎樣。我告訴他,沒有下雪,而是一個美好的星光燦爛的夜晚。他請我扶他去外面,他很想與我一起呆在這樣的星光下,我滿足了他的願望,他裹著被子躺在我的懷裡。他的眼睛望向天空,好久不說話,然後抓住我的手,說:
「聽著,親愛的薩普,若你將來有兒子,千萬不要強迫他,讓他干他不願意幹的事!這太可怕了,太可怕了!我的青春就這樣被奪走,並且一輩子過著地獄般的生活。但我不去抱怨別人,現在快到終點了。我很高興,終點到了。」
「你怎麼能說快到終點了呢,親愛的啞巴魚?你會恢復過來,並且活得很長。」
「不要說了!你和我一樣清楚,我至多只能活兩三天了,這一點我早已知道了,你的眼裡充滿了加倍的愛護。你知道,我只為了與你在一起而活著,因此,能在你身邊死去,我感到高興。你有時精神不集中,有點健忘,但你是惟一一個愛過我的人。我不會忘記你。不對嗎?你知道我得死了?不要騙我!在我離別時你還應是我真正的朋友!我快要死了,對嗎?」
「對。」
「謝謝你。你知道,死並不像許多人想的那麼可怕。我祝你生活幸福並且會在天堂裡向你問好。聽著,薩普,不要哭泣!幫幫我,別哭泣!」
「我不哭,親愛的啞巴魚。」我難過地說。
「不對!有溫熱的眼淚滴到我的臉上,那是你的。我不把它們擦掉,我要帶走,讓敬愛的上帝看看,這樣他就知道,在世界上還有真正的朋友和好人。但我不想在聖誕節之前離去。聖誕樹要亮起來了!若它的光能照我上天該有多好啊……那棵樹在法爾克納的弗朗茨那裡,還有你的詩,我還能背出來。我還想再背一次,給那三個窮人,並且也在聖誕樹下!薩普,跟我一起祈禱,上帝啊,讓我活到聖誕節!」
他的手握住我的手,我們靜靜地祈禱。他一動不動,後來我感覺到他輕輕的呼吸,他在祈禱中入睡了。我坐了幾個小時,沒有動,以免吵醒他。星星眨著眼睛,時間一小時一小時地過去了。突然對岸傳來一陣可怕的咆哮和轟響,像子彈射擊,接著又靜下來了。
啞巴魚醒了。溫內圖、薩納和勞斯走了出來。
「雪又從高高的岩石上衝下來,可能很多。」溫內圖說,「在哪兒?」
「似乎在他們房子的附近。」我回答。
我們聽了一會兒,沒有呼救聲。
「現在沒聲音了。」溫內圖說,「晚上我們不能去,要等到天亮。我值班的時間到了。」
「請讓我與啞巴魚留在這兒,他希望這樣!」我回答。
他們進去了,我又單獨與啞巴魚在一起。他閉著眼睛並且開始呼吸困難,好像在做噩夢,然後睜開眼急急地說:
「薩普,幫幫我好嗎?」
「好的。」
「你會譏笑我的,可我剛才閉著眼睛清楚地看見,熊在那兒,有個人因害怕不敢呼救。跑過去救救他!你願意嗎?」
「願意。」
我沒有譏笑他。他的語調裡帶著一種強制性。有時快死的人有超人的視力。我把他背進屋。其他人還沒睡著。我把啞巴魚的話告訴他們。勞斯留在他身邊,溫內圖和薩納一同陪我去。
星星照耀著我們的路。那邊一直在燃燒的火滅了。我們朝岩石走去,沿著湖的北面,很難被發現。那邊一大堆雪對著我們發出微弱的光,還夾雜著從山洞裡衝下來的石片。我們現在發現,房子倒塌了,看來,啞巴魚的預感是正確的。
這時我們聽到辟啪聲,像骨頭被碾碎。這一定是大熊,我們小心地輕輕靠近。它那被雪沖刷乾淨的身體躺在雪崩的邊緣,並且在咬著什麼。我們站起來向它走去。它看到我們立即直起身子轉頭撲過來。三聲槍響了,我一槍,溫內圖兩槍。熊轉向一邊倒下後,滾了一下便躺在那裡了。
「它死了?」傳來因害怕而沙啞的聲音,「拉我出來,老鐵手!上帝啊,我求你!」
我們小心地走到熊跟前,它死了。在碎石片中有兩個人,互相只有三步距離。一人的頭在外面,另一人則連胸脯都露在外面,他的頭已被熊搗碎了。活著的是希勒!他沒有受傷,軟軟的雪保護了他,但雪塊把他夾住了。被熊啃過的死者是愛格利。我們把石頭搬開,把希勒的腳拉出來。
《藏金潭奪寶》