第35節


「就這些了。」
沉默了一會兒。「這些線索放在什麼上面?」
「我不知道。」
「你必須知道。」
「好吧,放在地上。」她不耐煩地說:「放在泥土上。」還能放在什麼地方?
「線索下面的泥土和周圍的相同嗎?」
「是的。」然後她又仔細看了一下。該死,還真的不一樣。「呃……不太一樣。它們的顏色不同。」
為什麼總是被他說中?
萊姆命令道:「把泥土裝起來,用紙袋。」
在她剷起泥土時,他又說:「艾米莉亞?」
「怎麼了?」
「他不在那裡。」
「我知道。」
「我聽到你的聲音有點不對。」
「我沒事。」她很快地轉換話題:「我在聞氣味。我聞到血的味道,聞到真菌和發霉的味道。還有,那股剃鬚水的味道又出現了。」
「和以前的一樣嗎?」
「是的。」
「從哪裡來的?」
嗅聞著空氣,莎克絲圍著木柱轉了一圈,然後走向下一根,直到找到氣味的來源。
「找到了,這裡的味道最濃。」
「『這裡』是哪裡?艾米莉亞?別忘了,你就是我的腿腳和眼睛。」
「這些木頭柱子中的一根。和她被捆綁住的那根很像。距離大概有十五英尺。」
「所以他可能靠在這根柱子上休息。有指紋嗎?」
她噴上寧海得林,然後用珀利光照射。
「沒有,但是這裡的味道非常強烈。」
「把味道最濃地方的木頭採點樣本下來。工具箱裡有電動工具,黑色的,那是便攜式電鑽。你拿一個採樣鑽頭——樣子很像中空的電鑽頭——裝到電鑽上,那裡有一個叫夾盤的東西,它是用來……」
「我家裡也有電鑽。」
「哦。」
莎克絲用電鑽挖下一小塊木頭,然後擦了擦額頭的汗水。「用塑料袋裝嗎?」她問。萊姆回答說是的。她感到有點暈,低下頭大口喘氣。這裡的空氣真他媽的稀薄。
「還有別的東西嗎?」萊姆問。
「我看沒什麼了。」
「我為你驕傲,艾米莉亞。現在,帶著你的寶藏回來吧。」
「小心點。」萊姆吼道。
「幹這個我可是專家。」
「是新的,還是舊的?」
「噓……」湯瑪士說。
「噢,看在老天的份上,告訴我,刀片是新的還是舊的?」
「屏住呼吸……好,我們開始了。我要讓你的下巴像嬰兒屁股一樣光滑。」
正在進行的不是刑事鑒證,而是美容修飾。
湯瑪士正在為萊姆刮鬍子,這是萊姆一星期以來的第一次。他還想洗個頭,把頭髮梳到後面去。
半小時前,在等待莎克絲帶著證物回來的時候,湯瑪士拿著一罐凡士林和導尿管進來,萊姆請庫柏暫時離開房間,讓湯瑪士為他導尿。工作完成後,湯瑪士看著他說:「你看上去真邋遢,你自己感覺到嗎?」
「我不在乎。我為什麼要在意這個?」
他突然覺得自己好像還真有點在意。
「刮個鬍子怎麼樣?」年輕人問。
「沒時間。」
萊姆真正擔心的是,如果伯格醫生回來,看到他容貌煥然一新的樣子,說不定會打消協助他自殺的念頭。不修邊幅的病人看上去比較消沉。
「再洗個澡。」
「不。」
「我們現在有客人了,林肯。」
最終萊姆只好咕噥著說:「好吧。」
「順便也把這件睡衣換了,你說怎麼樣?」
「穿睡衣有什麼不好?」
但他並沒有抗拒的意思。
現在,澡洗了,鬍子也刮了,還換上了乾淨的牛仔褲和白襯衫。湯瑪士把鏡子舉到他面前,可他看也不想看。
「把這東西拿開。」
「簡直是變了一個人。」
林肯?萊姆嘲諷地哼了一聲,說:「在他們回來之前,我先去散個步。」說完,他把頭往枕頭上一倒。梅爾?庫柏聞聲轉過身來,一臉迷惑地望著他。
「在腦子裡。」湯瑪士替他解釋。
「你的腦子?」
「用想像。」萊姆接過話頭。
「這倒是個好辦法。」庫柏說。
「我可以走到任何我想去的地方,永遠不必擔心有人打劫。就算攀登高山也不會累,只要我願意,可以一直爬到山頂。我可以到第五大街逛街購物,當然,我看到的東西不一定就是現在那裡有的東西。但這有什麼關係?星星還不是一樣?」
「你說什麼?」庫柏問。
「我們看到的星光,是千萬年前發出來的。當它傳到地球時,那顆星球自身早已改變了。它們已經不是我們看到的樣子。」萊姆歎了口氣,感到一陣疲憊向他襲來。「我猜,其中有些星星可能早就燃盡消失了。」說完,他閉上了眼睛。
第44節:內衣、月亮和一片葉子
「他搞得越來越複雜了。」
「不見得。」萊姆回答萊昂?塞利托。
塞利托、班克斯和莎克絲剛從牲畜場的犯罪現場趕回來。
「內衣、月亮和一片葉子。」快樂的悲觀主義者傑瑞?班克斯說:「這算哪門子的指示圖?」
「還有泥土。」萊姆提醒說。他對泥土特別感興趣。
「對它們的含義有什麼想法了嗎?」塞利托問。
「還沒有。」萊姆說。
「鮑林到哪兒去了?」塞利托嘟囔道:「他一直沒有回復傳呼。」
「我沒看到他。」萊姆說。
一個身影出現在門口。
《人骨拼圖》