17

  我坐了下來,肯斯基少將立時道:「有一位米倫太太,你是認識的?」
  我看到另一個人,按下了一具錄音機的掣,顯然他們是認為我的回答,是十分重要,有著紀錄的價值的。
  我搖了搖頭,道:「我不認識米倫太太,但是我知道有這位女士。」
  肯斯基的雙眉皺了一皺,道:「我們又知道,你化了一筆巨款,收買了米倫太太的一些東西,那些東西實在是不值錢,為什麼你對之那樣有興趣?」
  我仍然據實答道:「將軍,那是基於考古上的理由。」
  肯斯基一聽,立時放肆地笑了起來,道:「考古的理由,哈哈,這是多麼好的理由啊,現在,請你將那些東西交出來,我們要研究米倫太太這個人。」
  別說肯斯基的態度是如此惡劣,就算他好言相勸的話,也是難以答應他的了,是以我只是冷冷地道:「對不起,我只不過是受人所托,收買那些東西,而那的的確確,是為了考古上的理由,那些東西,現在不在我這裡,而你們要來也沒有用處的。」
  肯斯基少將伸手一拍桌子,厲聲道:「是不是有用,這等我們來決定。」
  我怒道:「你們有本事,就自己回去拿回來好了!」
  肯斯基奸笑著,道:「所以我們才將你扣留,要在你身上得到那些東西!」
  我直跳了起來,道:「你說什麼?你們憑什麼扣留我?我是季洛夫上校請來和你們共同商量事情的,什麼叫扣留,你必須好好地向我解釋這說法!」
  肯斯基冷冷地道:「何必解釋?你現在是在我們的潛艇之內,你沒有反抗的餘地,那就是你已被扣留的事實!」
  我待要向前衝去,可是肯斯基立時用一柄槍指住了我。
  我也只好坐著不動,肯斯基道:「或許,給你時間考慮一下,你會合作?或許,讓你和米倫太太見見面,你們可以商量一下,是不是該說實話?」
  在那一剎間,我實在呆住了!
  肯斯基在說什麼?讓我和米倫太太見一見面?
  米倫太太不是早在半年前死了麼?我如何見得到她?
  我呆了半晌,才道:「我不明白你說的是什麼意思。」
  肯斯基冷笑著,道:「我的意思是,你和米倫太太是同黨,米倫太太來刺探有關我國潛艇活動的情報,她刺探不止一日了,直到被我們發現為止!」
  我大力地搖著頭,這是什麼話?實在令人難以接受!
  而肯斯基則繼續著,道:「而她已得了許多資料,那些資料,現在在你的手中了!」
  我仍然只好搖著頭,而講不出任何的話來。讀者諸君,如果你們在我這樣的情形下,有什麼話可以說的?在那時,我只是想,我們之間,一定有一方面是瘋子,不是我瘋了,就是肯斯基他們是瘋子!
《奇門》