第十六章 外世界中心

  69
  崔維茲瞪了裴洛拉特良久,臉上露出明顯的不悅神情。然後他說:「你看到什麼我沒看到的,卻沒有告訴我?」
  「沒有。」裴洛拉特好言好語答道:「你也看到了,正如我剛才說的,我試圖向你解釋,你卻沒心情聽我說。」
  「好,你就再試一次。」
  寶綺思說:「別對他凶,崔維茲。」
  「我沒對他凶,我只是在問問題,你別寵壞他。」
  「拜託,」裴洛拉特道:「都聽我說,你們兩位,不要你一言我一語的——你還記不記得,葛蘭,我們討論過早年尋找人類起源的嘗試?那個亞瑞弗計劃?你知道,就是試圖標出每顆行星創建的年代。這個計劃根據的假設,是人類當年以起源世界為中心,同時向四面八方進行殖民。因此,若從較新的行星逐步追溯到較老的行星,就能從各個方向匯聚到起源世界。」
  崔維茲不耐煩地點了點頭。「我記得這個方法根本行不通,因為每個世界的創建年代都不可靠。」
  「沒有錯,老夥伴。但亞瑞弗研究的世界都是第二波殖民者建立的,當時超空間旅行極為先進,殖民世界一定已分佈得相當凌亂,因為跨越星球殖民並非難事,殖民世界不一定呈徑向對稱向外擴張。這一點,當然增加了創建年代的不確定性。
  「可是你再想想,葛蘭,想想那些外世界,它們是由第一波殖民者建立的。當時超空間旅行沒那麼進步,後來居上的情形可能很少,甚至根本沒有。雖然在第二波擴張時,幾千萬個世界的建立也許毫無規律;第一波卻只有五十個世界,它們有可能分佈得很規則。雖然第二波擴張持續兩萬年,建立了數千萬個世界;第一波的五十個世界,則是幾世紀間的成果——相較之下,幾乎像是同時建立的。這五十個世界放在一起,應該大略構成球對稱,而對稱中心就是那個起源世界。
  「我們已經有這五十個世界的座標,你拍攝下來了,記得嗎,你坐在石像上拍的。不論什麼力量或什麼人試圖毀掉地球的資料,他不是忽略了這些座標,就是沒想到它們會提供我們所需的資料。你現在需要做的,葛蘭,就是調整那些座標,修正兩萬年來的恆星運動,然後找出球形的中心,那個中心便會相當接近地球之陽,至少接近它兩萬年前的位置。」
  當裴洛拉特滔滔不絕時,崔維茲的嘴巴不自覺地微微張開,等到長篇大論結束,又過了好一會兒之後,他才終於闔上嘴巴。「可是我為什麼沒想到呢?」
  「我們還在梅爾波美尼亞的時候,我就試圖告訴你。」
  「我絕對相信你嘗試過,而我卻拒絕聽,我向你道歉,詹諾夫。其實我根本沒料到……」他感到很不好意思,沒再往下說。
  裴洛拉特默默笑了一下。「沒料到我會說出什麼重要的話。我想通常我的確不會,不過這件事是我的本行,你懂了吧。我自己也承認,一般說來你大可不必聽我嘮叨。」
  「沒這回事,」崔維茲說:「不是這樣的,詹諾夫。我覺得自己是個笨蛋,而我活該有這種感覺。我再次向你道歉——現在我得去找電腦了。」
  於是他們兩人一同走進駕駛艙。當崔維茲雙手放在桌面上,幾乎與電腦合成單一「人/機」有機體時,裴洛拉特望著他,像往常一樣既驚歎又無法置信。
  「我必須做些假設,詹諾夫。」由於崔維茲與電腦已融為一體,他的表情有點茫然。「我得假設第一個數字是距離,單位為秒差距:其他兩個數字是角度,都是以徑為單位,勉強可說第一個角度標示上下,另一個標示左右。我必須假設角度的正負號依據的是銀河標準規約,而那三著零值代表梅爾波美尼亞的太陽。」
  「聽來很有希望。」裴洛拉特說。
  「是嗎?數字的排列共有六種可能,正負號的組合共有四種可能,距離的單位也許是光年而不是秒差距,角度的單位也許是度而不是徑,這就構成九十六種不同的變化。此外,如果距離單位是光年,我不確定用的是哪種年;另一個問題是,我不知道測量角度用的究竟是什麼規約——我想,其中之一應是以梅爾波美尼亞的赤道為準,可是本初子午線在哪裡?」
  裴洛拉特皺起眉頭。「聽你這麼一說,好像又絕望了。」
  「沒有絕望。奧羅拉和索拉利都在這份名單上,而我知道它們在太空中的位置。我將根據座標試著尋找它們,如果找錯地方,我就改用另一種規約,直到座標給出正確位置為止。這樣我便能知道,我在座標規約上做的假設有何錯誤。假設一旦改正了,我就可以開始尋找那個球心。」
  「有那麼多可能的變化,做出決定會不會很難?」
  「什麼?」崔維茲越來越全神貫注。裴洛拉特將問題重複一遍之後,他才回答道:「喔,還好,這些座標遵循的很可能是銀河標準規約,找出未知的本初子午線並不困難。標定太空位址的各種系統出現得很早,大多數天文學家都相當肯定它們甚至是在星際旅行前建立的。人類在某些方面非常保守,用慣一組數值規約之後,就不會做任何更改。我想,甚至有人會將它們誤認為自然法則——其實這樣也好,因為若是每個世界都有自己的測量規約,而且每個世紀都做改變,我相信科學發展絕對會因而受阻,甚至永遠停滯不前。」
  他顯然一面說話一面工作,因為他的話始終斷斷續續。此時他又喃喃道:「現在保持肅靜。」
  說完這句話,他整個臉皺起來,神情顯得極為專注。幾分鐘之後,他才靠回椅背,深深吸了一口氣,以平靜的口吻說:「規約的確成立,我已經找到奧羅拉。絕對沒問題——看到了嗎?」
  裴洛拉特凝視著星像場,目光聚焦在接近中央的一顆後星上。「你確定嗎?」
  崔維茲說:「我自己的意見不重要,重要的是電腦的肯定。畢竟我們造訪過奧羅拉,它的特徵我們十分清楚——直徑、質量、光度、溫度、光譜細目等等,更遑論附近恆星的分佈模式——電腦說它就是奧羅拉。」
  「那麼我想,我們必須接受它的話。」
  「相信我,我們必須接受。讓我調整一下顯像屏幕,電腦就能開始工作。五十組座標早巳輸入,它會一個一個處理。」
  崔維茲一面說,一面開始調整屏幕。雖然電腦通常在四維時空中運作,但將結果呈現給人類時,顯像屏幕鮮有超過二維的需要。然而現在,屏幕似乎展成一個漆黑的三維空間,深度與長寬相當。崔維茲將艙內的光線幾乎完全熄滅,好讓星光的影像更易於觀察。
  「現在要開始了。」他低聲道。
  一會兒之後,便出現一顆恆星——接著是另一顆——然後又是一顆。每多出現一顆星,屏幕的影像即變換一次,將所有星光皆納入屏幕。看起來,彷彿太空在他們眼前逐漸遠去,因此得見越來越多的全景。除此之外,還有上下的移動,左右的移動……
  最後,五十個光點盡數出現,全部懸掛在三維太空中。
  崔維茲說:「我本來希望能看到一個美麗的球狀排列,但這看來卻像個匆促捏成的雪球,而且是由過硬、砂礫過多的雪捏成的。」
  「這樣會不會前功盡棄?」
  「會增加些困難,我想,但這也是沒辦法的事。恆星本身的分佈並不均勻,可住人行星當然也一樣,因此新世界一定不會構成完美的幾何圖形。電腦會考慮過去兩萬年最可能的運動模式,將每個光點調整到目前的位置——即使過了那麼長的時間,需要的調整其實也不多。然後,再利用它們建構一個『最佳球面』,換句話說,就是在太空中找出一個球面,使所有光點與它的距離都是最小值。最後我們再求出那個球面的球心,地球就應該在那個球心附近,至少我們希望如此——這不會花太多時間。」
  70
  果然未花太多時間。雖然崔維茲對這台電腦創造的奇跡習以為常,它的速度還是令他驚訝不已。
  崔維茲剛才對電腦下過一道指令,要它在定出「最佳球心」後,發出一個柔和而餘音裊裊的音調。這樣做沒有什麼特殊理由,只不過為了心理上的滿足,因為一旦聽到這個聲音,也許就代表這次的探索已接近尾聲。
  電腦幾分鐘後便發出聲音,聽來像是輕敲銅鑼所激起的柔美響聲。音量由小而大,直到他們都能感到微微震動,才慢慢消逝在空氣中。
  寶綺思幾乎立刻出現在艙門口。「什麼聲音?」她瞪大眼睛問道:「緊急狀況嗎?」
  「不,沒事。」崔維茲說。
  裴洛拉特熱心地補充道:「我們也許找到地球的位置了,寶綺思,那一聲就是電腦報告這個好消息的方式。」
  她走進駕駛艙。「事先也該告訴我一聲。」
  崔維茲說:「抱歉,寶綺思,我沒想到聲音會那麼大。」
  菲龍跟著寶綺思走了進來,問道:「為什麼有那個聲音,寶綺思?」
  「我看得出來她也很好奇。」崔維茲往椅背一靠,感到十分疲倦。下一步,是在真實銀河中驗證這個發現——將尋找焦點集中在外世界中心的座標上,看看是否真有G型恆星存在。但他再次變得優柔寡斷,不願進行這個簡單的步驟,無法讓自己面對真實測驗的可能答案。
  「沒錯,」寶綺思說:「她為何不該好奇呢?她和我們一樣是人類。」
  「她的單親可不會這麼想,」崔維茲心不在焉地說:「這個小孩令我擔心,她是個麻煩。」
  「何以見得?」寶綺思質問。
  崔維茲雙手一攤,答道:「只是一種感覺。」
  寶綺思白了他一眼,再轉身對菲龍說:「我們正在設法尋找地球,菲龍。」
  「什麼是地球?」
  「另一個世界,不過是很特別的一個,我們的祖先都來自那個世界。你從那些讀物中,有沒有學到『祖先』是什麼意思,菲龍?」
  「是不是XX?」最後那個詞彙並非銀河標準語。
  裴洛拉特說:「那是祖先的古字,寶綺思。我們的語言中跟它最接近的是『先人』。」
  「太好了。」寶綺思突然露出燦爛的笑容。「我們的先人都來自地球,菲龍。你的、我的、裴的、崔維茲的先人都是。」
  「你的,寶綺思……還有我的也是,」菲龍的口氣似乎透著疑惑,「他們都是從地球來的?」
  「先人只有一種,」寶綺思說:「你的先人就是我的先人,大家的先人全都一樣。」
  崔維茲說:「聽來這孩子好像十分明白她和我們不同。」
  寶綺思對崔維茲低聲道:「別那麼說,一定要讓她認為自己沒什麼不同,沒有根本上的差異。」
  「雌雄同體是根本上的差異,我這麼想。」
  「我指的是心靈。」
  「轉換葉突也是根本上的差異。」
  「喂,崔維茲,別那麼難伺候。姑且不論那些細節,她既聰明又有人性。」
  她轉身面對菲龍,將音量恢復正常大小。「靜靜想一想,菲龍,想想這對你有什麼意義。你的先人和我的先人一樣,在每個世界上——很多、很多的世界——每一個人都擁有共同的先人,那些先人原來住在一個叫作地球的世界。這就表示我們都是親戚,對不對?現在回到我們的艙房,想一想我說的話。」
  菲龍若有所思地看了崔維茲一眼,隨即轉身跑開,寶綺思還在她臀部親暱地拍了一下。
  然後寶綺思轉向崔維茲說:「拜託,崔維茲,答應我,以後她在附近的時候,不要再說那些話,免得她認為自己跟我們不同。」
  崔維茲說:「我答應你,我並不想妨礙或破壞她的學習過程。可是,你也知道,她的確跟我們不一樣。」
  「只是某些方面有差異,就像我跟你有所不同,裴跟你也不完全一樣。」
  「別太天真了,寶綺思,菲龍的差異要大得多。」
  「大一點而己。比較之下,她和我們的相似點卻重要得多。她和她的同胞有一天會成為蓋婭星系的一部分,而且我相信,還是極有用的一部分。」
  「好吧,我們別爭論了。」他萬分不情願地轉身面對電腦,「現在,恐怕我得在真實太空中,查證一下地球是否在那個位置上。」
  「恐怕?」
  「嗯,」崔維茲聳起雙肩,希望做個至少有些像開玩笑的動作,「萬一附近沒有符合條件的恆星,那該怎麼辦?」
  「沒有就沒有吧。」寶綺思說。
  「我不知道現在查證是否有任何意義,幾天之內我們都還無法進行躍遷。」「但這幾天你卻會為了揣測答案而坐立不安。現在就查出來,等待不會改變既有事實。」
  崔維茲緊抿著嘴坐在那裡,過了一會兒,他才說:「你說得對。好,那麼——就開始吧。」
  他再度轉身面向電腦,雙手按在桌面的手掌輪廓上,顯像屏幕立刻變得一片漆黑。
  寶綺思說:「那麼我走了,我留下來會讓你神經緊張。」她揮了揮手,離開駕駛艙。
  「現在我們要做的,」崔維茲喃喃說道:「首先是檢查一下電腦的銀河輿圖。即使地球之陽真在計算出的位置上,輿圖應該也沒有收錄。不過我們再……」
  他的聲音在驚訝中逐漸消失;顯像屏幕上閃現出了群星背景,星辰的數量極多,在屏幕上分佈得很平均,大部分都十分暗淡,偶爾穿插著一顆較明亮的恆星。不過在相當接近中央的地方,有顆令眾星黯然失色的明亮星辰。
  「找到了!」裴洛拉特高聲歡呼:「我們找到了,老弟,看看它有多亮。」
  「位於座標中心的恆星看來都很明亮。」崔維茲顯然試圖壓抑過早的歡喜,以免將來證明是一場空。「畢竟這個影像的像源,距離座標中心只有一秒差距。但話說回來,中央那顆恆星顯然不是紅矮星或紅巨星,光芒也不是高溫的藍白色。等資料出來再說,電腦正在查尋它的資料庫。」
  經過幾秒鐘的沉默後,崔維茲說:「光譜型為G2。」他又頓了一會兒,才繼續說下去。「直徑,一百四十萬公里——質量,端點星之陽的一點零二倍——表面溫度,絕對溫標六千度——自轉速率緩慢,週期接近三十天——沒有異常活動或不規則的變化。」
  裴洛拉特說:「這些不都是擁有可住人行星的典型條件嗎?」
  「很典型,」崔維茲一面說,一面在昏暗中點著頭。「因此符合我們對地球之陽的預期。如果生命的確源自地球,地球之陽就樹立了最初的典範。」
  「所以說,周圍有顆可住人行星的機會相當大。」
  「我們不必臆測這一點。」崔維茲的聲音有些困惑,「根據銀河輿圖的記載,它有顆擁有人類生命的行星——可是後面加了一個問號。」
  裴洛拉特的興致越來越高。「那正是我們預期的情況,葛蘭。那裡的確有顆住人行星,可是那神秘的力量企圖掩蓋這個事實,因此有關資料模糊不清,使電腦輿圖製作者無法確定。」
  「不,令我不安的就是這點。」崔維茲說:「那並非我們應當預期的結果,我們應當預期的是更極端的情況。想想看,地球的相關資料被清除得多徹底,製圖者不該知道那行星系有生命存在,更別提人類生命。他們甚至不該知道地球之陽的存在,外世界全都不在輿圖中,地球之陽為何會被收錄呢?」
  「嗯,無論如何,它就是在那裡。這是事實,何必質疑呢?那顆恆星還有沒有其他資料?」
  「有個名字。」
  「啊!叫什麼?」
  「阿爾發。」
  頓了頓之後,裴洛拉特熱切地說:「那就對了,老友,那是最後一個小小的佐證——想想它的含意。」
  「它有什麼含意嗎?」崔維茲說:「對我而言,它只是個名字,而且還是個古怪的名字,聽來不像是銀河標準語。」
  「的確不是銀河標準語,它是地球的一種史前語言。寶綺思的行星叫作蓋婭,也是源自這種語言。」
  「那麼,阿爾發是什麼意思?」
  「那個古老的語言,第一個字母叫『阿爾發』,這是最可靠的史前知識片斷之一。在遙遠的古代,阿爾發有時用來代表第一件事物,如果某個太陽被命名為阿爾發,就意味著它是第一個太陽。第一個太陽難道不就是人類最初的行星——地球所環繞的恆星嗎?」
  「你確定?」
  「絕對確定。」裴洛拉特說。
  「在早期的傳說中——畢竟你是神話學家——有沒有提到地球之陽有什麼很特殊的性質?」
  「沒有,怎麼會呢?根據定義,它應該是最標準的,而電腦告訴我們的那些特徵,我猜想再標準不過了。到底是不是?」
  「我想地球之陽應該是顆單星?」
  裴洛拉特說:「嗯,當然啦!據我所知,所有的住人世界環繞的都是單星。」
  「這點我早就該想到。」崔維茲說:「問題是,顯像屏幕中央那顆恆星並非單星,而是一對雙星。雙星之中較後的那顆的確很標準,電腦提供我們的就是有關它的資料。然而,另有一顆恆星環繞著它,其週期大約是八十年,質量是較後那顆的五分之四。我們無法用肉眼看出它們其實是兩顆星,伹若將影像放大,我確定我們就看得出來。」
  「你肯定這點嗎,葛蘭?」裴洛拉特著實吃了一驚。
  「這是電腦告訴我的。如果我們眼前是一對雙星,那它就不是地球之陽,不可能是。」
  71
  崔維茲中斷了與電腦的接觸,艙內頓時大放光明。
  這顯然就是請寶綺思回來的訊號,菲龍則緊緊跟在她身後。「好啦,結果怎麼樣?」寶綺思問。
  崔維茲以平板的語調說:「多少有些令人失望。在我原本希望找到地球之陽的地方,卻出現一對雙星。地球之陽是顆單星,所以中央那顆絕對不是。」
  裴洛拉特說:「現在怎麼辦,葛蘭?」
  崔維茲聳了聳肩。「我原本就沒指望在正中央看到地球之陽。即使是外世界人建立的世界,也不會恰好形成完美的球面。奧羅拉——那個最古老的外世界——也可能產生自己的殖民者,這就可能使球面扭曲。此外,地球之陽在太空中的運動速度,也許和外世界的平均速度不盡相同。」
  裴洛拉特說:「所以地球可能在任何地方,你是不是這個意思?」
  「不,不能說是『任何地方』。所有可能的誤差加起來也不會太大,地球之陽一定位於球心座標附近。我們找的那顆幾乎剛好在座標上的恆星,一定是地球之陽的近鄰。地球之陽竟然有個如此相似的鄰居——唯有它是雙星這點例外,這實在令人驚訝,伹事實一定是如此。」
  「不過,這樣的話,我們應該能在輿圖上看到地球之陽,對不對?我的意思是——在阿爾發的附近?」
  「不能,因為我確定地球之陽根本不在輿圖上。就是由於這個緣故,我們最初找到阿爾發的時候,我才會感到信心動搖。不論它和地球之陽有多接近,光憑它被收錄在輿圖中這一點,就讓我懷疑它不是真貨。」
  「好吧,那麼,」寶綺思說:「何不將注意力集中到真實太空的這組座標上?然後,如果發現有顆明亮的恆星接近中心,可是不在電腦輿圖中,又如果這顆恆星的性質和阿爾發非常相近,卻是一顆單星,那它不就是地球之陽嗎?」
  崔維茲歎了一口氣。「如果一切如你所說,我願意拿我的一半財產打賭,賭你所說的恆星就是地球這顆行星的太陽。可是,現在我又有些猶豫,不想驗證這個假設。」
  「因為你可能失敗?」
  崔維茲點了點頭。「不過,」他說:「給我一點時間喘口氣,我會強迫自己去做。」
  正當三個大人面面相覷之際,菲龍走近電腦桌面,好奇地瞪著上面的手掌輪廓。她的手向那個輪廓探去,崔維茲趕緊伸出手臂格開,同時厲聲道:「不准亂碰,菲龍。」
  小索拉利人似乎嚇了一跳,立坑躲進寶綺思溫暖的臂膀中。
  裴洛拉特說:「我們必須面對現實,葛蘭。如果你在太空中什麼也沒找到,那該怎麼辦?」
  「那我們將被迫著拾原先的計劃,」崔維茲說:「一一去造訪其他四十七個外世界。」
  「萬一那樣也一無所獲呢,葛蘭?」
  崔維茲心煩意亂地搖了搖頭,彷彿要阻止那種想法在腦中生根。他低頭看了看自己的膝蓋,突然冒出一句:「那時我會再想別的辦法。」
  「可是如果根本沒有先人的世界呢?」
  聽到這個女高音般的聲音,崔維茲猛然抬起頭,「誰在說話?」
  這其實是多此一問,他很快便想到發問者是誰。
  「我說的。」菲龍答道。
  崔維茲望著她,微微皺起眉頭。「你聽得懂我們的談話嗎?」
  菲龍說:「你們在尋找先人的世界,可是你們還沒找到,也許根本沒有一個世界。」
  「『那個』世界。」寶綺思輕聲糾正她。
  「不,菲龍,」崔維茲以嚴肅的口吻說:「是有人花了很大工夫將它藏起來。如此努力隱藏一樣東西,意味著那樣東西必須隱藏起來。你瞭解我的意思嗎?」
  「我懂。」菲龍說:「就像你不讓我碰桌上的手影,這就意味著碰一碰會很有趣。」
  「啊,但不是給你碰的,菲龍——寶綺思,你在製造一個怪物,她會把我們全毀了。除非我坐在電腦前面,否則再也別讓她進來;即使我在電腦前,也請你凡事先想想好嗎?」
  這段小插曲似乎驅走了他的優柔寡斷。「顯然,我最好現在就開始工作。假如我只是坐在這裡,無法決定該怎麼做,那小丑怪馬上就會接管這艘太空船。」
  艙內燈光立刻變暗,寶綺思壓低聲音說:「答應我,崔維茲,她在附近的時候,別稱她怪物或醜怪。」
  「那就好好盯牢她,教她應有的禮節。告訴她小孩不該跟大人講話,還要盡量少在大人面前出現。」
  寶綺思皺起眉頭。「你對小孩子的態度實在太過分了,崔維茲。」
  「或許吧,不過現在不是討論這個問題的時候。」
  然後,他以滿意與寬心的語調說:「那是真實太空中的阿爾發——在它的左側,稍微偏上的位置,是一顆幾乎同樣明亮、並未收錄在銀河輿圖中的恆星。我敢拿我所有的財產打賭,那就是地球之陽。」
  72
  「好啦,」寶綺思說:「即使你輸了,我們也不會拿走你任何財產,所以何不直截了當找出答案?一旦能進行躍遷,我們就立刻造訪那顆恆星。」
  崔維茲搖了搖頭。「不——這次並非由於猶豫或恐懼,而是為了小心謹慎。我們造訪了三個未知的世界,三次都遭到始料未及的危險,而且三次都被迫匆匆離去。這次是最緊要的關鍵,我不要再盲目行事,至少在能力範圍內要盡量避免。直到目前為止,我們知道的只是有關放射性的含混傳說,那根本不夠。但是絕不會有人料到,在距離地球約一秒差距的地方,竟然有顆擁有人類生命的行星……」
  「阿爾發周圍,真有一顆擁有人類生命的行星嗎?」裴洛拉特問道:「你說電腦在後面打了個問號。」
  「即使如此,」崔維茲說:「也值得我們試一試。為什麼不去瞧瞧呢?倘若上面果真住有人類,我們就去問問他們對地球瞭解多少。畢竟,對他們而言,地球不是傳說中遙不可及的世界,而是他們的近鄰,在他們的天空,地球之陽一定既明亮又耀眼。」
  寶綺思以深思熟慮的口吻說:「這個主意不壞。我突然想到,如果阿爾發擁有一個住人世界,居民又不是你們這種典型的孤立體,那麼他們也許很友善,我們就有可能獲得一些美食換換口味。」
  「還能結識一些和藹可親的人,」崔維茲說:「別忘了這一點。你同意這樣做嗎,詹諾夫?」
  裴洛拉特說:「由你決定,老弟。不論你到哪裡,我一定奉陪。」
  菲龍突然問道:「我們會不會找到健比?」
  寶綺思趕緊搶在崔維茲前面回答:「我們會找找看,菲龍。」
  於是崔維茲說:「那就這麼決定了,向阿爾發前進。」
  73
  「兩顆大星星。」菲龍指著顯像屏幕說。
  「沒錯,」崔維茲說:「有兩顆——寶綺思,切記要看好她,我不想讓她亂碰任何東西。」
  「她對機械裝置很著迷。」寶綺思說。
  「是啊,我知道,」崔維茲說:「可是我不敢領教——不過老實告訴你,看到顯像屏幕上兩顆恆星同時閃耀,我倒是跟她一樣著迷。」
  那兩顆恆星的確相當燦爛,幾乎呈圓盤狀,兩者皆如此。屏幕早已自動增強過濾密度,用來消除「硬輻射」並減低星光亮度,以避免對視網膜構成傷害。結果,屏幕上只剩下少數幾顆後星,那對雙星則以高傲而近乎孤立的王者姿態高掛天際。
  「事實上,」崔維茲說:「我以前從未如此接近一個雙星系。」
  「沒有?」裴洛拉特聲音中透出幾許訝異,「怎麼可能呢?」
  崔維茲哈哈大笑。「雖然我在太空中來來去去,詹諾夫,但我並非你想像中的那種銀河遊俠。」
  裴洛拉特說:「在我遇到你之前,葛蘭,我從來沒到過太空。但我總是認為,任何人只要上了太空……」
  「就什麼地方都會去。我瞭解,那是很自然的想法。足不離地的人最大的問題,就是不論理智如何說服他們,他們仍然無法想像銀河的實際大小。即使我們在太空旅行一輩子,銀河絕大多數地方還是碰不到。此外,根本沒有人去過雙星系。」
  「為什麼?」寶綺思皺著眉頭說:「比起遍游銀河的孤立體,我們蓋婭上的人對天文學知道不多,可是在我的印象中,雙星似乎並不罕見。」
  「的確如此。」崔維茲說:「其實說起來,雙星的數量比單星還多。不過,兩顆靠得很近的恆星生成之後,會害得行星無法循一般過程形成。雙星擁有的行星物質比單星少,即使雙星系中有行星形成,通常軌道也不太穩定,極少出現適於住人的行星。
  「早期的星際探險者,我猜想,一定在近距離研究過許多雙星。可是一段時日後,為了殖民的目的而探索時,他們的目標便僅限於單星。當然啦,一旦銀河到處遍佈殖民世界,幾乎所有的星際旅行都和貿易或交通有關,而且一律在單星的住人世界間進行。在軍事活動頻仍時期,我想,假如某對雙星剛好具有戰略地位,有時會在環繞雙星之一的小型、無人居住的世界上設立據點。可是隨著超空間旅行漸趨完善,那樣的據點也就變得沒必要了。」
  裴洛拉特虛心地說:「真不敢想像我有多麼孤陋寡聞。」
  崔維茲只是咧嘴微笑。「別被我唬到了,詹諾夫。我在艦隊的時候,聽過無數過時軍事戰術的演講,根本沒有人計劃或意圖使用那些戰術,討論它們純粹是一種傳統,我只不過隨便賣弄了點——話說回來,你懂得那麼多神話學、民俗學,以及古代語文,這些我都一竅不通,只有你和少數專家才懂。」
  寶綺思說:「沒錯,但那兩顆恆星的確構成一個雙星系,其中之一的軌道上卻有顆住人行星。」
  「我們希望是這樣,寶綺思。」崔維茲說:「凡事皆有例外,再加上標了一個正式的問號,就使它更加令人費解——不行,菲龍,那些按鈕不是玩具——寶綺思,要不就用手銬把她銬起來,要不就帶她出去。」
  「她不會弄壞任何東西。」寶綺思雖然在為菲龍辯護,仍將那索拉利小孩拉到自己身邊。「如果你對那顆可住人行星這麼有興趣,我們還在這兒等什麼?」
  「原因之一,」崔維茲說:「這是人之常情,我想乘機在近距離觀察一下雙星系。此外,謹慎也是人之常情,我自然不例外。正如我已解釋過的,自從我們離開蓋婭後,沒有一件事不讓我變得更小心謹慎。」
  裴洛拉特說:「這兩顆恆星哪顆是阿爾發,葛蘭?」
  「我們不會迷路的,詹諾夫。電腦清楚究竟哪顆是阿爾發,因此我們也知道。它是溫度較高、顏色較黃的那顆,因為它的體積比較大。而右側的那顆,則發出明顯的橙色光芒,有點像奧羅拉的太陽,如果你還記得。你注意到了嗎?」
  「經你這麼一提醒,我就注意到了。」
  「很好,它是較小的那顆。你提到的那種古老語言,第二個字母是什麼?」
  裴洛拉特想了一下,然後說:「貝它。」
  「那就讓我們稱橙色的恆星為貝它,稱黃白色的恆星為阿爾發,我們現在的目標正是阿爾發。」
《基地與地球》